పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   sl Čustva

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [šestinpetdeset]

Čustva

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట U--va-i U______ U-i-a-i ------- Uživati 0
మాకు కావాలని అనిపించుట M- u-iva-o-(s--i-----p-i-e---]- /-----a -Me-ve--už--a-------ima---pr--etno-. M_ u______ (__ i____ p_________ / M____ (______ u______ (__ i____ p_________ M- u-i-a-o (-e i-a-o p-i-e-n-]- / M-d-a (-e-v-] u-i-a-a (-e i-a-a p-i-e-n-)- ---------------------------------------------------------------------------- Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno). 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Ne-uživ-mo --ži-a--). N_ u______ (_________ N- u-i-a-o (-ž-v-v-)- --------------------- Ne uživamo (uživava). 0
భయం వేయుట b-t- se b___ s_ b-t- s- ------- bati se 0
నాకు భయం వేస్తోంది B-ji- -e. B____ s__ B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు N- ----m-s-. N_ b____ s__ N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
సమయం ఉండుట i-eti-čas i____ č__ i-e-i č-s --------- imeti čas 0
ఆయనకి సమయం ఉంది O- ima čas. O_ i__ č___ O- i-a č-s- ----------- On ima čas. 0
ఆయనకి సమయం లేదు O- ni-- časa. O_ n___ č____ O- n-m- č-s-. ------------- On nima časa. 0
విసుగ్గా ఉండుట dolgo-as-ti se d__________ s_ d-l-o-a-i-i s- -------------- dolgočasiti se 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది On-----d--g--a-i- ---ej -----lg-as-) O__ s_ d_________ (____ j_ d________ O-a s- d-l-o-a-i- (-j-j j- d-l-č-s-) ------------------------------------ Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.) 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు O---s---- --lgo--si.----ej ni-d-l--as.) O__ s_ n_ d_________ (____ n_ d________ O-a s- n- d-l-o-a-i- (-j-j n- d-l-č-s-) --------------------------------------- Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.) 0
ఆకలి వేయుట b-ti--a--n b___ l____ b-t- l-č-n ---------- biti lačen 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? A-i s----a-ni? A__ s__ l_____ A-i s-e l-č-i- -------------- Ali ste lačni? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Ali--iste -ač--? A__ n____ l_____ A-i n-s-e l-č-i- ---------------- Ali niste lačni? 0
దాహం వేయుట b--- že-en b___ ž____ b-t- ž-j-n ---------- biti žejen 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది V----e -e-n-. --e -t- -e-ne.) V_ s__ ž_____ (__ s__ ž______ V- s-e ž-j-i- (-e s-e ž-j-e-) ----------------------------- Vi ste žejni. (Ve ste žejne.) 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Vi nis-- že-n-- (-e n-s-e ž--ne-) V_ n____ ž_____ (__ n____ ž______ V- n-s-e ž-j-i- (-e n-s-e ž-j-e-) --------------------------------- Vi niste žejni. (Ve niste žejne.) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -