పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   sl V hotelu – prihod

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? I-ate -----o-so--? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Ima----z-r--r-no e-- -ob-. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
నా పేరు మిల్లర్ Moj-p------ -e--ül--r. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి Pot-eb-jem --opos-elj-o-sobo. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Pot---uj---d--p-stel-no -o-o. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? Kol-k--s-a-e e-a-nočite- v-t-- -ob-? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి Ra--a---i---bo s---p-l-i-o. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a) bi sobo s kopalnico. 0
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Rad(a)-bi--obo-s pr--. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a) bi sobo s prho. 0
నేను గదిని చూడచ్చా? A----a-ko vi--m--o -o-o? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Je--- k--šn- g--a-a? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Je-t- kakš---se-? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Je -- -a-š-n----s? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను Do--o, -zam----- -obo. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి T--a- -o-kl-u-i. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది T--a---e-moj--prtlj--a. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? Ob-ka-e-i---i--e---jtr-? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? O- -a--ri---i----k--i--? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? O- k--e-i -ri--- --č-r-a? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -