పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   sl nekaj utemeljiti 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Z---j-n-si ----e- -prišla)? Z____ n___ p_____ (p_______ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు B-l --m--olan. --i-------b-l---) B__ s__ b_____ (B___ s__ b______ B-l s-m b-l-n- (-i-a s-m b-l-a-) -------------------------------- Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు N-se- --i------er---m---l bo--n- (-is-m -r--la- --r -e--b----b-----) N____ p______ k__ s__ b__ b_____ (N____ p______ k__ s__ b___ b______ N-s-m p-i-e-, k-r s-m b-l b-l-n- (-i-e- p-i-l-, k-r s-m b-l- b-l-a-) -------------------------------------------------------------------- Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Z-ka---na -i pr-šla? Z____ o__ n_ p______ Z-k-j o-a n- p-i-l-? -------------------- Zakaj ona ni prišla? 0
ఆమె అలిసిపోయింది Bil- -e -t----na. B___ j_ u________ B-l- j- u-r-j-n-. ----------------- Bila je utrujena. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు N- pr--l---k---j- --------uje-a. N_ p______ k__ j_ b___ u________ N- p-i-l-, k-r j- b-l- u-r-j-n-. -------------------------------- Ni prišla, ker je bila utrujena. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? Z-k----- n- -r-š-l? Z____ o_ n_ p______ Z-k-j o- n- p-i-e-? ------------------- Zakaj on ni prišel? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు Ni ---bil- -o-t-ga. N_ m_ b___ d_ t____ N- m- b-l- d- t-g-. ------------------- Ni mu bilo do tega. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు N- p-i-e-- ke- m--n-------do--e--. N_ p______ k__ m_ n_ b___ d_ t____ N- p-i-e-, k-r m- n- b-l- d- t-g-. ---------------------------------- Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Z---- --s-- -riš-i? Z____ n____ p______ Z-k-j n-s-e p-i-l-? ------------------- Zakaj niste prišli? 0
మా కార్ చెడిపోయింది Po---rjen -vt- i--mo. P________ a___ i_____ P-k-a-j-n a-t- i-a-o- --------------------- Pokvarjen avto imamo. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Nismo --išl-- --- -ma-- pokv--j-n----o. N____ p______ k__ i____ p________ a____ N-s-o p-i-l-, k-r i-a-o p-k-a-j-n a-t-. --------------------------------------- Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Za--- --------iso --išli? Z____ l_____ n___ p______ Z-k-j l-u-j- n-s- p-i-l-? ------------------------- Zakaj ljudje niso prišli? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Zamudil- ---v---. Z_______ s_ v____ Z-m-d-l- s- v-a-. ----------------- Zamudili so vlak. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు N----pri--i, ker -- --m-d-l- --ak. N___ p______ k__ s_ z_______ v____ N-s- p-i-l-, k-r s- z-m-d-l- v-a-. ---------------------------------- Niso prišli, ker so zamudili vlak. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Z-------s- -r--e--(-ri-la)? Z____ n___ p_____ (p_______ Z-k-j n-s- p-i-e- (-r-š-a-? --------------------------- Zakaj nisi prišel (prišla)? 0
నన్ను రానీయలేదు N-se---mel--). N____ s_______ N-s-m s-e-(-)- -------------- Nisem smel(a). 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Ni--m--ri--l/pr-š--- ker-----m-sme---. N____ p_____________ k__ n____ s______ N-s-m p-i-e-/-r-š-a- k-r n-s-m s-e-/-. -------------------------------------- Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -