పదబంధం పుస్తకం

te పౌర రవాణా   »   sl Javni primestni (lokalni) promet

36 [ముప్పై ఆరు]

పౌర రవాణా

పౌర రవాణా

36 [šestintrideset]

Javni primestni (lokalni) promet

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? K-e--- a-t--u--- p-s-a-a? K__ j_ a________ p_______ K-e j- a-t-b-s-a p-s-a-a- ------------------------- Kje je avtobusna postaja? 0
సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? Ka--r----t--us--el-- v-ce--er? K_____ a______ p____ v c______ K-t-r- a-t-b-s p-l-e v c-n-e-? ------------------------------ Kateri avtobus pelje v center? 0
నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? S----e-im av--bus-- se----a--pe--a--? S k______ a________ s_ m____ p_______ S k-t-r-m a-t-b-s-m s- m-r-m p-l-a-i- ------------------------------------- S katerim avtobusom se moram peljati? 0
నేను మారాలా? A---mor-----e--op-t-? A__ m____ p__________ A-i m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Ali moram prestopiti? 0
నేను ఎక్కడ మారాలి? K-- m-ram-p--s-op-ti? K__ m____ p__________ K-e m-r-m p-e-t-p-t-? --------------------- Kje moram prestopiti? 0
టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? K--i-o -t-ne-v-zov-i--? K_____ s____ v_________ K-l-k- s-a-e v-z-v-i-a- ----------------------- Koliko stane vozovnica? 0
డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? K---ko p-st-j----od--d -- ce--r-? K_____ p_____ j_ o____ d_ c______ K-l-k- p-s-a- j- o-t-d d- c-n-r-? --------------------------------- Koliko postaj je odtod do centra? 0
మీరు ఇక్కడ దిగాలి Tuka- mor-----zs--piti. T____ m_____ i_________ T-k-j m-r-t- i-s-o-i-i- ----------------------- Tukaj morate izstopiti. 0
మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి Iz-t-pit- ---k- sa-o-z-daj. I________ l____ s___ z_____ I-s-o-i-e l-h-o s-m- z-d-j- --------------------------- Izstopite lahko samo zadaj. 0
నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది Nasl--nj---l-- (po--e-s-e žel-znic-)--ri--e-čez ---in-t. N________ v___ (_________ ž_________ p_____ č__ 5 m_____ N-s-e-n-i v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e- p-i-p- č-z 5 m-n-t- -------------------------------------------------------- Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. 0
నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది N--l-d-ji t-am--- p---pe č---1- --nu-. N________ t______ p_____ č__ 1_ m_____ N-s-e-n-i t-a-v-j p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. 0
నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది N---e---i-a-to--s p--s-e č-z----minut. N________ a______ p_____ č__ 1_ m_____ N-s-e-n-i a-t-b-s p-i-p- č-z 1- m-n-t- -------------------------------------- Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. 0
ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? Kda--pel-- --dn-i------(po-ze-s---že-ezni---? K___ p____ z_____ v___ (_________ ž__________ K-a- p-l-e z-d-j- v-a- (-o-z-m-k- ž-l-z-i-e-? --------------------------------------------- Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? 0
ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? Kda---el-e ----j---ra--a-? K___ p____ z_____ t_______ K-a- p-l-e z-d-j- t-a-v-j- -------------------------- Kdaj pelje zadnji tramvaj? 0
ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? Kdaj-pelj- --d----a------? K___ p____ z_____ a_______ K-a- p-l-e z-d-j- a-t-b-s- -------------------------- Kdaj pelje zadnji avtobus? 0
మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? Ima-e---zo-----? I____ v_________ I-a-e v-z-v-i-o- ---------------- Imate vozovnico? 0
టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు V-zo-ni--?-–--e, -i----je. V_________ – N__ n____ j__ V-z-v-i-o- – N-, n-m-m j-. -------------------------- Vozovnico? – Ne, nimam je. 0
ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి V t----rim--u-mor-t- --a---i kaz--. V t__ p______ m_____ p______ k_____ V t-m p-i-e-u m-r-t- p-a-a-i k-z-n- ----------------------------------- V tem primeru morate plačati kazen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -