என் தோழியின் பூனை
кіш-- м-є--по---ги
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
k-sh-a --y--̈ ---ru-y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
என் தோழியின் பூனை
кішка моєї подруги
kishka moyeï podruhy
என் தோழனின் நாய்
со--к- ---- др--а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
so-ak---o-o d-u-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
என் தோழனின் நாய்
собака мого друга
sobaka moho druha
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
іг--ш-- м----ді--й
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
i-ra-h-- -o--kh dite-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
іграшки моїх дітей
ihrashky moïkh ditey̆
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
це – п-л--- м-г---оле--.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
ts--– -alʹto -oho-ko-e-y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
це – пальто мого колеги.
tse – palʹto moho kolehy.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Ц- --а-том-біль-мо---кол--и.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
T-e - ---om---l- -o-e-- kol--y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Це – автомобіль моєї колеги.
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Це –--об-та--о---ко---.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
Tse-–-rob-----o-----k-l-h.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Це – робота моїх колег.
Tse – robota moïkh koleh.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Ґу--ик --дл---- в-д с-----и.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
Gu-z-k--i--e-i--vid -o----k-.
G_____ v_______ v__ s________
G-d-y- v-d-e-i- v-d s-r-c-k-.
-----------------------------
Gudzyk vidletiv vid sorochky.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Ґудзик відлетів від сорочки.
Gudzyk vidletiv vid sorochky.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Не-а------а -і--га-а-а.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
Ne-a-e -l-u--a-v-d -a-a-h-.
N_____ k______ v__ h_______
N-m-y- k-y-c-a v-d h-r-z-a-
---------------------------
Nemaye klyucha vid harazha.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Немає ключа від гаража.
Nemaye klyucha vid harazha.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
К-м----ер-к---вн-----і------и-.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
Komp'-u-e- -e--vny-- zi-so-----̆.
K_________ k________ z__________
K-m-'-u-e- k-r-v-y-a z-p-o-a-y-̆-
---------------------------------
Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Комп’ютер керівника зіпсований.
Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Х-о б-тьк- дів--н-и?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
Khto-b-tʹ-- --v---nky ?
K___ b_____ d________ ?
K-t- b-t-k- d-v-h-n-y ?
-----------------------
Khto batʹky divchynky ?
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Хто батьки дівчинки?
Khto batʹky divchynky ?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Я- пр--т--д---уди-----ї--ать-і-?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
Y-- -roy--y d--bu-y-ku-ïi- b--ʹki-?
Y__ p_____ d_ b______ ï_ b_______
Y-k p-o-̆-y d- b-d-n-u i-i- b-t-k-v-
------------------------------------
Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Як пройти до будинку її батьків?
Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Бу--нок-в к-н-і вул-ці.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
Budy--k v kin-si -u----i.
B______ v k_____ v_______
B-d-n-k v k-n-s- v-l-t-i-
-------------------------
Budynok v kintsi vulytsi.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Будинок в кінці вулиці.
Budynok v kintsi vulytsi.
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Як--аз-ває-ь-я сто--ця -----ар--?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
Yak--az--aye------s---yt--a--h--y--s-rii-?
Y__ n____________ s________ S___________
Y-k n-z-v-y-t-s-a s-o-y-s-a S-v-y-t-a-i-̈-
------------------------------------------
Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Як називається столиця Швейцарії?
Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Я---а--в--т-с- -н---?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
Y-k-na-y---e-ʹ----k---a?
Y__ n____________ k_____
Y-k n-z-v-y-t-s-a k-y-a-
------------------------
Yak nazyvayetʹsya knyha?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Як називається книга?
Yak nazyvayetʹsya knyha?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Я--зват---іте---у---ів?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Yak-zv-ty d-tey---usi-i-?
Y__ z____ d____ s_______
Y-k z-a-y d-t-y- s-s-d-v-
-------------------------
Yak zvaty ditey̆ susidiv?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Як звати дітей сусідів?
Yak zvaty ditey̆ susidiv?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
К--- --ді-е- каніку-и?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
Ko-- u d--e-̆ ka-i--l-?
K___ u d____ k________
K-l- u d-t-y- k-n-k-l-?
-----------------------
Koly u ditey̆ kanikuly?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Коли у дітей канікули?
Koly u ditey̆ kanikuly?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Кол- -ри-м---лікар?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Ko-y-p-yy̆m--------r?
K___ p_______ l_____
K-l- p-y-̆-a-e l-k-r-
---------------------
Koly pryy̆maye likar?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Коли приймає лікар?
Koly pryy̆maye likar?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
К-ли-му--й -і--и-е-ий?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
K-ly m--ey̆-v-d--y----y-?
K___ m____ v___________
K-l- m-z-y- v-d-h-n-n-y-?
-------------------------
Koly muzey̆ vidchynenyy̆?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Коли музей відчинений?
Koly muzey̆ vidchynenyy̆?