சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஏவல் வினைச் சொல் 1   »   el Προστακτική 1

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ஏவல் வினைச் சொல் 1

89 [ογδόντα εννέα]

89 [ogdónta ennéa]

Προστακτική 1

Prostaktikḗ 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. Εί-α- τό----ε-πέλ-ς –-μ-ν είσ-ι τόσο-τ--πέ-ης! Ε____ τ___ τ_______ – μ__ ε____ τ___ τ________ Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-! ---------------------------------------------- Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! 0
E-s-i--ós--te-------- mē---ís-- -ó---t-m-élē-! E____ t___ t_______ – m__ e____ t___ t________ E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-! ---------------------------------------------- Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. Κοι--σ-ι τ-σ- -ο-ύ –---- --ιμ-σ-----σο -ο--! Κ_______ τ___ π___ – μ__ κ_______ τ___ π____ Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-! -------------------------------------------- Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! 0
K-imása---ó-o-po-- ---ēn koi--sa--t-so-p---! K_______ t___ p___ – m__ k_______ t___ p____ K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-! -------------------------------------------- Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. Έ--εσαι--ό-- --γά - μ-- -ρ-ε-αι τό-ο α--ά! Έ______ τ___ α___ – μ__ έ______ τ___ α____ Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-! ------------------------------------------ Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! 0
É-c-esai-t-s- a--- ---ē- -r-h-s-i --s--a-gá! É_______ t___ a___ – m__ é_______ t___ a____ É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-! -------------------------------------------- Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. Γελά- -ό-ο-δυνα---– μη----λ-ς -ό--------ά! Γ____ τ___ δ_____ – μ__ γ____ τ___ δ______ Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-! ------------------------------------------ Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! 0
G-l----ó-- -yn--- --m-- gel-s--ós- -y--tá! G____ t___ d_____ – m__ g____ t___ d______ G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-! ------------------------------------------ Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. Μιλ-ς----ο-σ--ά-- μ-ν--ι-ά-------σ---! Μ____ τ___ σ___ – μ__ μ____ τ___ σ____ Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-! -------------------------------------- Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! 0
Mi-á--t-so--igá-–-m---m-----tó-o---gá! M____ t___ s___ – m__ m____ t___ s____ M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-! -------------------------------------- Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. Π-ν--- υ-ερβ-λ-κά-π-λύ-- ----π-νει- --σο--ολύ! Π_____ υ_________ π___ – μ__ π_____ τ___ π____ Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------- Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! 0
P--ei- ype-b-l-k- po-ý --m-- --n-i--t-----o--! P_____ y_________ p___ – m__ p_____ t___ p____ P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-! ---------------------------------------------- Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. Κ--ν----ς ------λι-----λ----μην κ---ίζ-ις-τ--- πο-ύ! Κ________ υ_________ π___ – μ__ κ________ τ___ π____ Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------------- Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! 0
Ka-níz--s---e---l-k- polý –-m-- k-pn--e---tóso--ol-! K________ y_________ p___ – m__ k________ t___ p____ K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-! ---------------------------------------------------- Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. Δ-υ-ε---ς ---ρβ-λ-κά πο-- –---ν δ--λ--ε-ς--ό-ο --λύ! Δ________ υ_________ π___ – μ__ δ________ τ___ π____ Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-! ---------------------------------------------------- Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! 0
D--leúe-- y------i-á-polý –--ē-----leúeis tós- p-lý! D________ y_________ p___ – m__ d________ t___ p____ D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-! ---------------------------------------------------- Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. Ο-ηγε-ς-π--- γρ------–-μ---οδη---- τ----γρή-ορα! Ο______ π___ γ______ – μ__ ο______ τ___ γ_______ Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α- ------------------------------------------------ Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! 0
Od----- po-ý-g-ḗg--a ----- -dēg--- t--o---ḗgora! O______ p___ g______ – m__ o______ t___ g_______ O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a- ------------------------------------------------ Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! Σηκωθεί-ε---ρ----ü-l--! Σ________ κ____ M______ Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-! ----------------------- Σηκωθείτε κύριε Müller! 0
S-----eít- --r-- -ü-ler! S_________ k____ M______ S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-! ------------------------ Sēkōtheíte kýrie Müller!
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! Καθ--τ- -ύριε M-l---! Κ______ κ____ M______ Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-! --------------------- Καθίστε κύριε Müller! 0
K--h-s-e-ký--e M-----! K_______ k____ M______ K-t-í-t- k-r-e M-l-e-! ---------------------- Kathíste kýrie Müller!
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! Μ----τε -τη--θέσ----ς---ρ-- M---e-! Μ______ σ___ θ___ σ__ κ____ M______ Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-! ----------------------------------- Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! 0
Meí-et- -tēn t---- -as--ýr---M-l-e-! M______ s___ t____ s__ k____ M______ M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-! ------------------------------------ Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
பொறுமையாக இருங்கள்! Έ--τ- υ-ομ-νή! Έ____ υ_______ Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή- -------------- Έχετε υπομονή! 0
É-het- yp--onḗ! É_____ y_______ É-h-t- y-o-o-ḗ- --------------- Échete ypomonḗ!
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! Πάρ-ε--ο--χ--νο---ς! Π____ τ__ χ____ σ___ Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς- -------------------- Πάρτε τον χρόνο σας! 0
P-r-e ton ch--no s-s! P____ t__ c_____ s___ P-r-e t-n c-r-n- s-s- --------------------- Párte ton chróno sas!
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! Π-ρ-μ-νετε---α σ--γμ-! Π_________ μ__ σ______ Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-! ---------------------- Περιμένετε μία στιγμή! 0
Per-mé--t- -ía --i---! P_________ m__ s______ P-r-m-n-t- m-a s-i-m-! ---------------------- Periménete mía stigmḗ!
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! Π--σ-χ--ε! Π_________ Π-ο-έ-ε-ε- ---------- Προσέχετε! 0
Pro-é-h-te! P__________ P-o-é-h-t-! ----------- Proséchete!
நேரம் தவறாதீர்கள்! Να -ίστ- στη- -ρ- -α-! Ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___ Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς- ---------------------- Να είστε στην ώρα σας! 0
N--eíst- ---- ṓ-- s--! N_ e____ s___ ṓ__ s___ N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s- ---------------------- Na eíste stēn ṓra sas!
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! Μη--ε-στ- -ουτός! Μ__ ε____ κ______ Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-! ----------------- Μην είστε κουτός! 0
M-- eíst------ó-! M__ e____ k______ M-n e-s-e k-u-ó-! ----------------- Mēn eíste koutós!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -