| நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். |
Θ--- ν- πάω σ------α-μό--ο-----ν-υ.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
T-élō ----áō s-on stathmó---u --é--u.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
|
| நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். |
Θέλ---α-π-ω στ- αε-ο-----ο.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
Th--ō na-páō-sto-a-r--ró-io.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Thélō na páō sto aerodrómio.
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். |
Θ--ω -- -άω --- -----ο -η- --λης.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
Thé----a-p----t- --n--- -ē- ---ēs.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
|
| நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? |
Πώ- θα---ω -το--στα-μό του τρ-νο-;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
P-s t-a -á- s--- s-a-hm---o- -r-no-?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
|
| நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
Π-ς--- -ά- στ- -ερο----ι-;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
P---t-a --- --o ae---ró---?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? |
Πώς θ- π-- --- κ--τρο τ----ό-ης;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
Pṓs-th- ----s-o ké--ro tēs-p----?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
|
| எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். |
Χρ-ιάζ-μ-ι-έ-α ταξί.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
C----á-o--- éna -a--.
C__________ é__ t____
C-r-i-z-m-i é-a t-x-.
---------------------
Chreiázomai éna taxí.
|
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Chreiázomai éna taxí.
|
| எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். |
Χ-ε-ά--μ---έ----χάρτη-τ-ς -όλη-.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
Chr-iá----i -------á--ē -ē--p--ēs.
C__________ é___ c_____ t__ p_____
C-r-i-z-m-i é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
----------------------------------
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
|
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
|
| எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். |
Χ-ε-άζ--αι -ενο-οχεί-.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
Ch-e--z---- x-n---ch--o.
C__________ x___________
C-r-i-z-m-i x-n-d-c-e-o-
------------------------
Chreiázomai xenodocheío.
|
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Chreiázomai xenodocheío.
|
| நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். |
Θα--------α--ο-κι-σ--έ-α ----κίν-τ-.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
T-a ḗ---l- na----kiá-- éna--u-o-ín---.
T__ ḗ_____ n_ n_______ é__ a__________
T-a ḗ-h-l- n- n-i-i-s- é-a a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
|
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
|
| இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். |
Ο------η-πι--ω-ική-μ-- -άρτα.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
Or-s-- - p-stō---- mou-ká---.
O_____ ē p________ m__ k_____
O-í-t- ē p-s-ō-i-ḗ m-u k-r-a-
-----------------------------
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
|
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
|
| இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். |
Ο-ίστε το-δί-λ--- μ-υ.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
O-ís-e-t- -í--ō---mo-.
O_____ t_ d______ m___
O-í-t- t- d-p-ō-á m-u-
----------------------
Oríste to díplōmá mou.
|
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Oríste to díplōmá mou.
|
| இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? |
Τ----ορε--ν----------ίς στ-ν ---η;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
Ti----re--na-----k--e---stēn-pó-ē?
T_ m_____ n_ d__ k_____ s___ p____
T- m-o-e- n- d-i k-n-í- s-ē- p-l-?
----------------------------------
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
|
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
|
| நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். |
Πη-α--ετε -τ-ν -α------λ-.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
P--a---te--tē--p-liá p--ē.
P________ s___ p____ p____
P-g-í-e-e s-ē- p-l-á p-l-.
--------------------------
Pēgaínete stēn paliá pólē.
|
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pēgaínete stēn paliá pólē.
|
| நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
Κ-ντ- μ-α--ε-ιή--ση-στην πό--.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
K-n-e---- --r-ḗgēs--stē--p--ē.
K____ m__ p________ s___ p____
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-ē- p-l-.
------------------------------
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
|
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
|
| நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். |
Π-γα-νετε-στο -ι-άνι.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
Pē--í---- --o ----ni.
P________ s__ l______
P-g-í-e-e s-o l-m-n-.
---------------------
Pēgaínete sto limáni.
|
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pēgaínete sto limáni.
|
| நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
Κά--ε-------ρι--η---σ-- λι-ά-ι.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
Kán-- mía -e----ēs- --o-l--á--.
K____ m__ p________ s__ l______
K-n-e m-a p-r-ḗ-ē-ē s-o l-m-n-.
-------------------------------
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
|
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
|
| வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? |
Π-ια-ά-----ξιο-έ--α-υπ-ρχ-υν;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
P-i---lla-a---th-a-- -pá-ch-u-?
P___ á___ a_________ y_________
P-i- á-l- a-i-t-é-t- y-á-c-o-n-
-------------------------------
Poia álla axiothéata ypárchoun?
|
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Poia álla axiothéata ypárchoun?
|