சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   sl Na vlaku

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [štiriintrideset]

Na vlaku

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவேனியன் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Je-to-v--- -o-Ber---a? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Je to vlak do Berlina? 0
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? K-aj -dpe-je vla-? K___ o______ v____ K-a- o-p-l-e v-a-? ------------------ Kdaj odpelje vlak? 0
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? K-aj ----e--- v--k-- -erl-n? K___ p_______ v___ v B______ K-a- p-i-e-j- v-a- v B-r-i-? ---------------------------- Kdaj pripelje vlak v Berlin? 0
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? Op-os-i--, sm-m m--o? O_________ s___ m____ O-r-s-i-e- s-e- m-m-? --------------------- Oprostite, smem mimo? 0
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். Mi--im- -a-je ------e -e-t-. M______ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i-, d- j- t- m-j- m-s-o- ---------------------------- Mislim, da je to moje mesto. 0
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். M--l--,--a-sedite--a---j-m m-st-. M______ d_ s_____ n_ m____ m_____ M-s-i-, d- s-d-t- n- m-j-m m-s-u- --------------------------------- Mislim, da sedite na mojem mestu. 0
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? K---j-----ln-k? K__ j_ s_______ K-e j- s-a-n-k- --------------- Kje je spalnik? 0
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. Spa-n-k-je na -o--u--la-a. S______ j_ n_ k____ v_____ S-a-n-k j- n- k-n-u v-a-a- -------------------------- Spalnik je na koncu vlaka. 0
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். Kje-pa j- --d-ln---o-----N- -a----u. K__ p_ j_ j______ v___ – N_ z_______ K-e p- j- j-d-l-i v-z- – N- z-č-t-u- ------------------------------------ Kje pa je jedilni voz? – Na začetku. 0
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? A-----h-o-s--- sp--aj? A__ l____ s___ s______ A-i l-h-o s-i- s-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim spodaj? 0
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? Al--l--ko--p-- v-s-edini? A__ l____ s___ v s_______ A-i l-h-o s-i- v s-e-i-i- ------------------------- Ali lahko spim v sredini? 0
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? Ali la--o-s-i- z---aj? A__ l____ s___ z______ A-i l-h-o s-i- z-o-a-? ---------------------- Ali lahko spim zgoraj? 0
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? K--- -omo n----ji? K___ b___ n_ m____ K-a- b-m- n- m-j-? ------------------ Kdaj bomo na meji? 0
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? Ka-- d--g- tra----o---------e-l-na? K___ d____ t____ v_____ d_ B_______ K-k- d-l-o t-a-a v-ž-j- d- B-r-i-a- ----------------------------------- Kako dolgo traja vožnja do Berlina? 0
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? I-a-vl-k-----d-? I__ v___ z______ I-a v-a- z-m-d-? ---------------- Ima vlak zamudo? 0
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? I--te --- -a b--ti? I____ k__ z_ b_____ I-a-e k-j z- b-a-i- ------------------- Imate kaj za brati? 0
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? Se l-h-- t-kaj --bi---- -a jest---n ----? S_ l____ t____ d___ k__ z_ j____ i_ p____ S- l-h-o t-k-j d-b- k-j z- j-s-i i- p-t-? ----------------------------------------- Se lahko tukaj dobi kaj za jesti in piti? 0
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? Me b---e---ro-i-, z-u--l--o- s-dm-h? M_ b_____ p______ z______ o_ s______ M- b-s-e- p-o-i-, z-u-i-i o- s-d-i-? ------------------------------------ Me boste, prosim, zbudili ob sedmih? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -