சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   ur ‫ٹرین میں‬

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

‫34 [چونتیس]‬

chontees

‫ٹرین میں‬

train mein

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உருது ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? ‫ک----ہ--رل---ی ٹر-- -ے-‬ ‫ک__ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___ ‫-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟- ------------------------- ‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 0
kya -e----rl-n-k--t-ain -ai? k__ y__ B_____ k_ t____ h___ k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? ‫--ین-کب-ر---- ہ- -ی؟‬ ‫ٹ___ ک_ ر____ ہ_ گ___ ‫-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟- ---------------------- ‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 0
tra-n---b --wana -o -i? t____ k__ r_____ h_ g__ t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? ‫-رین ب--ن--ب-پ--چے ---‬ ‫ٹ___ ب___ ک_ پ____ گ___ ‫-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟- ------------------------ ‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 0
tr-i- -e-l-n-kab---h-n--e gi? t____ B_____ k__ p_______ g__ t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? ‫م----کیجئے گا--کیا-م---گ---سک-ا ہ---‬ ‫م___ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____ ‫-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 0
maaf --j-ye- -a,-kya----n-gu-ar-s--t----n? m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___ m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். ‫-----خی-ل-ھ-،--ہ -ی-ی ج-ہ ہے‬ ‫م___ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__ ‫-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-‬ ------------------------------ ‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 0
me-a------al-h---yeh me-i j-g-----i m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__ m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். ‫-ی-----ا--ہے--آ- م----ج-ہ -- -یٹ-ے--ی-‬ ‫م___ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___ ‫-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں- ---------------------------------------- ‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 0
me-a kh-y--l -a-,--ap m--i ja--h -ar-b-it-y--ain m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___ m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i- ------------------------------------------------ mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? ‫--ی-ر -ہ---ہ-؟‬ ‫س____ ک___ ہ___ ‫-ل-پ- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 0
s-iper -------ai? s_____ k____ h___ s-i-e- k-h-n h-i- ----------------- sliper kahan hai?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. ‫-لیپ-------ک--------ں-ہے‬ ‫س____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__ ‫-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-‬ -------------------------- ‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 0
sli-er tr--n--- aakhi- mein---i s_____ t____ k_ a_____ m___ h__ s-i-e- t-a-n k- a-k-i- m-i- h-i ------------------------------- sliper train ke aakhir mein hai
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். ‫او- ڈا-ن-- -ا- کہ-----؟-- --وع-می-‬ ‫ا__ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___ ‫-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں- ------------------------------------ ‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 0
au--car ----n ---- -h-r- -ein a__ c__ k____ h___ s____ m___ a-r c-r k-h-n h-i- s-u-u m-i- ----------------------------- aur car kahan hai? shuru mein
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? ‫--ا--ی--ن-چے -و س-تا -وں-‬ ‫ک__ م__ ن___ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 0
ky---e-n neechay--o ----a ---? k__ m___ n______ s_ s____ h___ k-a m-i- n-e-h-y s- s-k-a h-n- ------------------------------ kya mein neechay so sakta hon?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? ‫-یا-م-ں -رم--ن--یں--و --تا--وں-‬ ‫ک__ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 0
k---me---b-e-- m--- -o -ak-a h--? k__ m___ b____ m___ s_ s____ h___ k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-a h-n- --------------------------------- kya mein beech mein so sakta hon?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? ‫ک-- -یں ا--ر ----ک-- ہ-ں؟‬ ‫ک__ م__ ا___ س_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 0
kya -----oo-ar -o sakt--ho-? k__ m___ o____ s_ s____ h___ k-a m-i- o-p-r s- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein oopar so sakta hon?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? ‫----ر-- پ- ک-------ں-گ--‬ ‫ہ_ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___ ‫-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟- -------------------------- ‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 0
h-m-s--h----a- -a- -ohnch-i- --? h__ s_____ p__ k__ p________ g__ h-m s-r-a- p-r k-b p-h-c-a-n g-? -------------------------------- hum sarhad par kab pohnchain ge?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? ‫-رلن -- ----ف- کت-- -ی- -ا--ے؟‬ ‫ب___ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___ ‫-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟- -------------------------------- ‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 0
B--l-n tak-----afar---t---d-r--a-hai? B_____ t__ k_ s____ k____ d__ k_ h___ B-r-i- t-k k- s-f-r k-t-i d-r k- h-i- ------------------------------------- Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? ‫ک------ن-د-ر-س- -ئے --؟‬ ‫ک__ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___ ‫-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟- ------------------------- ‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 0
k-a--rain --- s- -aye gi? k__ t____ d__ s_ a___ g__ k-a t-a-n d-r s- a-y- g-? ------------------------- kya train der se aaye gi?
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? ‫کیا--------ا- --ھنے-ک---ئ- ک-----؟‬ ‫ک__ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 0
kya a-- -- --as--a------k- -iye ku-- h-i? k__ a__ k_ p___ p______ k_ l___ k___ h___ k-a a-p k- p-a- p-r-n-y k- l-y- k-c- h-i- ----------------------------------------- kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? ‫ک-- م-ھے ی-اں --ان- اور-پی-ے ک- ل-- کچ- -ل-سک---ہ--‬ ‫ک__ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___ ‫-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 0
ky- --j---yaha--ku-h ----a--au- p----y k--li-e--i- sak-- h--? k__ m____ y____ k___ k_____ a__ p_____ k_ l___ m__ s____ h___ k-a m-j-e y-h-n k-c- k-a-a- a-r p-e-a- k- l-y- m-l s-k-a h-i- ------------------------------------------------------------- kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? ‫ک-ا -- مہر-ان- ----ے-م--ے سات ب-- اٹھا د----ے؟‬ ‫ک__ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___ ‫-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟- ------------------------------------------------ ‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 0
k-a-aap -eharba-- --r-k- ---h- ------u-ey ut-a-------? k__ a__ m________ k__ k_ m____ s___ b____ u___ d__ g__ k-a a-p m-h-r-a-i k-r k- m-j-e s-a- b-j-y u-h- d-n g-? ------------------------------------------------------ kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -