சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   bg В ресторанта 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

V restoranta 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். Б-- --кал - -ска-а пр---с-и-. Б__ и____ / и_____ п_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
B-kh -s--l / -ska-a p-e-yas-ie. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
எனக்கு சாலட் வேண்டும். Б-----к---/----ал--са-ата. Б__ и____ / и_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
B-k--i--al - i--a-a--alata. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். Бих ----- - иска------а. Б__ и____ / и_____ с____ Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
Bikh --k-- / iska-a --pa. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். Бих ---ал /------а --сер-. Б__ и____ / и_____ д______ Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
Bi-h -sk-l / i----a de---t. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். Б----ска------к-ла с-а-ол-д --- с-е----. Б__ и____ / и_____ с_______ с__ с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
Bik- --k-l-----k--a---a--l-d-sys -m--a-a. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். Бих иск-л --искала--л--о----------е-е. Б__ и____ / и_____ п______ и__ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
Bi-h ------- -------p-o-o-e -l----r---. B___ i____ / i_____ p______ i__ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். И-ка-е -- --к-сим. И_____ д_ з_______ И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
Isk----da-z-k----. I_____ d_ z_______ I-k-m- d- z-k-s-m- ------------------ Iskame da zakusim.
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். И-каме--- о-яд-а--. И_____ д_ о________ И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
I------d- obya---me. I_____ d_ o_________ I-k-m- d- o-y-d-a-e- -------------------- Iskame da obyadvame.
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். Ис-ам- да -е-е--м-. И_____ д_ в________ И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
Iskame-d- v-cher--m-. I_____ d_ v__________ I-k-m- d- v-c-e-y-m-. --------------------- Iskame da vecheryame.
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? Какв- ---а-т- -а------к-? К____ ж______ з_ з_______ К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
Ka-v----elaete z- -ak----? K____ z_______ z_ z_______ K-k-o z-e-a-t- z- z-k-s-a- -------------------------- Kakvo zhelaete za zakuska?
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? Х-еб-е-а-- -арм---- - --д? Х_______ с м_______ и м___ Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
K-leb---ta-s------l-d-i--e-? K_________ s m_______ i m___ K-l-b-h-t- s m-r-a-a- i m-d- ---------------------------- Khlebcheta s marmalad i med?
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? П-чени -илийк----с-с--а- и си--н-? П_____ ф______ с__ с____ и с______ П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
P---en---il-yki -y-----a- i -i----? P______ f______ s__ s____ i s______ P-c-e-i f-l-y-i s-s s-l-m i s-r-n-? ----------------------------------- Pecheni filiyki sys salam i sirene?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? Свар-но-яй-е? С______ я____ С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
S-a---o---y-s-? S______ y______ S-a-e-o y-y-s-? --------------- Svareno yaytse?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? Яйце -а очи? Я___ н_ о___ Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
Y----e -a o-hi? Y_____ n_ o____ Y-y-s- n- o-h-? --------------- Yaytse na ochi?
ஓர் ஆம்லெட்? Омлет? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Omle-? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். М-л-, ----едн--ки-ел- ----о. М____ о__ е___ к_____ м_____ М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
Mo--a, -sh--e-y-d-o ki-e----lyak-. M_____ o_____ y____ k_____ m______ M-l-a- o-h-h- y-d-o k-s-l- m-y-k-. ---------------------------------- Molya, oshche yedno kiselo mlyako.
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. М-ля, о-е --- - --р-н -и-ер. М____ о__ с__ и ч____ п_____ М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
M----,-os-che-s-- - ---re--pip-r. M_____ o_____ s__ i c_____ p_____ M-l-a- o-h-h- s-l i c-e-e- p-p-r- --------------------------------- Molya, oshche sol i cheren piper.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். М---, още-ед-а ч--- вода. М____ о__ е___ ч___ в____ М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
M-ly-- -sh-h- -e--a chash--v---. M_____ o_____ y____ c_____ v____ M-l-a- o-h-h- y-d-a c-a-h- v-d-. -------------------------------- Molya, oshche yedna chasha voda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -