சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   ka რესტორანში 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். ცი-ი---რძ- მსურს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
ts-vi-k-e--z--m----. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
எனக்கு சாலட் வேண்டும். ს--ათ---ს-რ-. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sa--ta -s-r-. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். სუპი -სურ-. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s-p-i-msur-. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். დ---რ---მ-ნ--. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
dese-t'i m-nda. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். ნ-ყ-ნი -ი-დ------ბ-თ. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
n-qi-- ----- na-hebit. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். მე ---დ--ხი-ი ან--ვე--. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
m--m-nd--khil- an-q---i. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். ჩ-ენ საუზ-ე-გვ-ნდა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
c-v-n s-u--e--vin-a. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். ჩვ-ნ--ად----გ--ნდა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
c-ve- sadi-i ---n-a. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். ჩვ-- ვახშამი-გვ---ა. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c-ven-v--h-h-mi-gvi--a. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? რ----------თ --უ--ეზე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r-s -------- -a--me-e? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? ფუნთუშ----ემ-თ----თაფლ-თ? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
p-n----as-----t--a-ta----? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? ორ---ბი-ა- ---ვ-- -- --ელით? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
ortsk--bilas---e-hv-- ---qvel-t? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? მოხ-რ---ი კვ-რ-ხი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
m---a-s-u-- k-v--t-k-i? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? ერბ- --ერცხ-? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
e-bo----erts---? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
ஓர் ஆம்லெட்? ომლ-ტი? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
o------? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். თ--შ---ლებ-,--იდე- ე-თი -ოგ---ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t--sh-id---b-- k-i--v e-ti-i-gu-t--. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. თუ-შ-ი-ლ-ბა, კ---ვ----ილი-და -ი-პილი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
tu-s-ei-zleba, k'-dev ma--l--da-p--l---li. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். თ--შ-ი----ა, -იდ-- ერთ---ი-- წყა-ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu-s-e-dz----, ----ev--r-i---'ika-ts'qali. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -