சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   ky Ресторанда 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

31 [отуз бир]

31 [отуз бир]

Ресторанда 3

Restoranda 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். М-- --кус-- а-гы- келет. М__ з______ а____ к_____ М-н з-к-с-а а-г-м к-л-т- ------------------------ Мен закуска алгым келет. 0
M----ak--k---lgı- ----t. M__ z______ a____ k_____ M-n z-k-s-a a-g-m k-l-t- ------------------------ Men zakuska algım kelet.
எனக்கு சாலட் வேண்டும். М-н-сала- ал-ым кел--. М__ с____ а____ к_____ М-н с-л-т а-г-м к-л-т- ---------------------- Мен салат алгым келет. 0
Me- s--at -lg----e---. M__ s____ a____ k_____ M-n s-l-t a-g-m k-l-t- ---------------------- Men salat algım kelet.
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். Ме- -орп---л--- келе-. М__ ш____ а____ к_____ М-н ш-р-о а-г-м к-л-т- ---------------------- Мен шорпо алгым келет. 0
Me- şo-----lgı- k---t. M__ ş____ a____ k_____ M-n ş-r-o a-g-m k-l-t- ---------------------- Men şorpo algım kelet.
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். М-н -е-ер- --г-м кел-т. М__ д_____ а____ к_____ М-н д-с-р- а-г-м к-л-т- ----------------------- Мен десерт алгым келет. 0
Me---e--r- -lgım -elet. M__ d_____ a____ k_____ M-n d-s-r- a-g-m k-l-t- ----------------------- Men desert algım kelet.
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். М-н каймак --н-н ба--у-дак ал--м -е-е-. М__ к_____ м____ б________ а____ к_____ М-н к-й-а- м-н-н б-л-у-д-к а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен каймак менен балмуздак алгым келет. 0
Me- -ay-----e-en balmuz--- a-gım ke-e-. M__ k_____ m____ b________ a____ k_____ M-n k-y-a- m-n-n b-l-u-d-k a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men kaymak menen balmuzdak algım kelet.
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். Ме- --миш--е--ыр-каалай-. М__ ж____ ж_ с__ к_______ М-н ж-м-ш ж- с-р к-а-а-м- ------------------------- Мен жемиш же сыр каалайм. 0
Me---emiş-je -ır --ala--. M__ j____ j_ s__ k_______ M-n j-m-ş j- s-r k-a-a-m- ------------------------- Men jemiş je sır kaalaym.
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். Би---рте- ---е-к--т---кт- ж-гибиз-к-л--. Б__ э____ м______ т______ ж______ к_____ Б-з э-т-ң м-н-н-и т-м-к-ы ж-г-б-з к-л-т- ---------------------------------------- Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. 0
B-z e---ŋ -en-nki ta---tı je-i-iz-ke-et. B__ e____ m______ t______ j______ k_____ B-z e-t-ŋ m-n-n-i t-m-k-ı j-g-b-z k-l-t- ---------------------------------------- Biz erteŋ menenki tamaktı jegibiz kelet.
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். Б----ү--ү -а----ы же--би--к-л--. Б__ т____ т______ ж______ к_____ Б-з т-ш-ү т-м-к-ы ж-г-б-з к-л-т- -------------------------------- Биз түшкү тамакты жегибиз келет. 0
Bi- t-şk- ta---t---eg---- k---t. B__ t____ t______ j______ k_____ B-z t-ş-ü t-m-k-ı j-g-b-z k-l-t- -------------------------------- Biz tüşkü tamaktı jegibiz kelet.
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். Б-з-кечк-----ак---же--б-з -ел--. Б__ к____ т______ ж______ к_____ Б-з к-ч-и т-м-к-ы ж-г-б-з к-л-т- -------------------------------- Биз кечки тамакты жегибиз келет. 0
B-z ---k- t-m--t--j-g-bi----l--. B__ k____ t______ j______ k_____ B-z k-ç-i t-m-k-ı j-g-b-z k-l-t- -------------------------------- Biz keçki tamaktı jegibiz kelet.
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? Э-те---е--нк--та-ак-а-эмне-каалайс--? Э____ м______ т______ э___ к_________ Э-т-ң м-н-н-и т-м-к-а э-н- к-а-а-с-з- ------------------------------------- Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? 0
E--eŋ --ne-ki-ta---ka em-e kaal-----? E____ m______ t______ e___ k_________ E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k-a e-n- k-a-a-s-z- ------------------------------------- Erteŋ menenki tamakka emne kaalaysız?
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? Ва-ен-- жа-а-б-- --н-- було-к-? В______ ж___ б__ м____ б_______ В-р-н-е ж-н- б-л м-н-н б-л-ч-а- ------------------------------- Варенье жана бал менен булочка? 0
Va-e---j-n--ba---en-------ç--? V_____ j___ b__ m____ b_______ V-r-n- j-n- b-l m-n-n b-l-ç-a- ------------------------------ Varene jana bal menen buloçka?
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? Ко-б-с--ж--а с-р ---е- тос-? К______ ж___ с__ м____ т____ К-л-а-а ж-н- с-р м-н-н т-с-? ---------------------------- Колбаса жана сыр менен тост? 0
Kol--s- ja-a s---me--n--o-t? K______ j___ s__ m____ t____ K-l-a-a j-n- s-r m-n-n t-s-? ---------------------------- Kolbasa jana sır menen tost?
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? Ка-нат-----шы---г-н --м-----? К_______ б_________ ж________ К-й-а-ы- б-ш-р-л-а- ж-м-р-к-? ----------------------------- Кайнатып бышырылган жумуртка? 0
K-y-at-- -ış-r-lgan -um-rt-a? K_______ b_________ j________ K-y-a-ı- b-ş-r-l-a- j-m-r-k-? ----------------------------- Kaynatıp bışırılgan jumurtka?
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? Ку-----------уртк-? К________ ж________ К-у-у-г-н ж-м-р-к-? ------------------- Куурулган жумуртка? 0
K-----g-- j-mur--a? K________ j________ K-u-u-g-n j-m-r-k-? ------------------- Kuurulgan jumurtka?
ஓர் ஆம்லெட்? Ом-ет? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
Om--t? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். Д-гы --р --гу-т, -у--н-ч. Д___ б__ й______ с_______ Д-г- б-р й-г-р-, с-р-н-ч- ------------------------- Дагы бир йогурт, сураныч. 0
Da-ı -ir y--u----s-r-nıç. D___ b__ y______ s_______ D-g- b-r y-g-r-, s-r-n-ç- ------------------------- Dagı bir yogurt, suranıç.
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. Д------з ж-на-м-р-- -ур-н--. Д___ т__ ж___ м____ с_______ Д-г- т-з ж-н- м-р-, с-р-н-ч- ---------------------------- Дагы туз жана мурч, сураныч. 0
D-gı-t-- --n---ur-, ------ç. D___ t__ j___ m____ s_______ D-g- t-z j-n- m-r-, s-r-n-ç- ---------------------------- Dagı tuz jana murç, suranıç.
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். Даг------с-ак-н-с-у-б-риң--чи. Д___ б__ с_____ с__ б_________ Д-г- б-р с-а-а- с-у б-р-ң-з-и- ------------------------------ Дагы бир стакан суу бериңизчи. 0
Dagı---r ----a- --u--er--izçi. D___ b__ s_____ s__ b_________ D-g- b-r s-a-a- s-u b-r-ŋ-z-i- ------------------------------ Dagı bir stakan suu beriŋizçi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -