சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 3   »   bs U restoranu 3

31 [முப்பத்து ஒன்று]

உணவகத்தில் 3

உணவகத்தில் 3

31 [trideset i jedan]

U restoranu 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போஸ்னியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு முதலில் கொஞ்சம் ஸ்நாக்ஸ் வேண்டும். H--- / ht--l- --- pr-dje-o. H___ / h_____ b__ p________ H-i- / h-j-l- b-h p-e-j-l-. --------------------------- Htio / htjela bih predjelo. 0
எனக்கு சாலட் வேண்டும். Htio --htj-l- --- --l-t-. H___ / h_____ b__ s______ H-i- / h-j-l- b-h s-l-t-. ------------------------- Htio / htjela bih salatu. 0
எனக்கு ஒரு ஸூப் வேண்டும். Htio-- h----a--ih-s---. H___ / h_____ b__ s____ H-i- / h-j-l- b-h s-p-. ----------------------- Htio / htjela bih supu. 0
எனக்கு ஒரு டெஸ்ஸர்ட் வேண்டும். H--- / -tj--a-----de--rt. H___ / h_____ b__ d______ H-i- / h-j-l- b-h d-s-r-. ------------------------- Htio / htjela bih desert. 0
எனக்கு அடித்தபாலாடையுடன் சேர்ந்த ஒரு பனிக்குழை ஐஸ்கிரீம் வேண்டும். H--o---htj-l--b-h s-ad-led-s--š--gom. H___ / h_____ b__ s_______ s_ š______ H-i- / h-j-l- b-h s-a-o-e- s- š-a-o-. ------------------------------------- Htio / htjela bih sladoled sa šlagom. 0
எனக்கு சிறிது பழம் அல்லது சீஸ் வேண்டும். Ht-o / ht-e-a---h -o-e i-i-si-. H___ / h_____ b__ v___ i__ s___ H-i- / h-j-l- b-h v-ć- i-i s-r- ------------------------------- Htio / htjela bih voće ili sir. 0
எங்களுக்கு காலை உணவு வேண்டும். H--e-i-/-htj-----i-m- d-ruč-o-a-i. H_____ / h_____ b____ d___________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o d-r-č-o-a-i- ---------------------------------- Htjeli / htjele bismo doručkovati. 0
எங்களுக்கு மதிய உணவு வேண்டும். H---l- / h--e-- b---o--u-a--. H_____ / h_____ b____ r______ H-j-l- / h-j-l- b-s-o r-č-t-. ----------------------------- Htjeli / htjele bismo ručati. 0
எங்களுக்கு இரவு உணவு வேண்டும். Ht---i /--tj-le--is-o-več----i. H_____ / h_____ b____ v________ H-j-l- / h-j-l- b-s-o v-č-r-t-. ------------------------------- Htjeli / htjele bismo večerati. 0
உங்களுக்கு காலை உணவுக்கு என்ன வேண்டும்? Š-a-------ht---i /-ht--l- z--do-u--k? Š__ b____ h_____ / h_____ z_ d_______ Š-a b-s-e h-j-l- / h-j-l- z- d-r-č-k- ------------------------------------- Šta biste htjeli / htjele za doručak? 0
ஜாமும் தேனும் சேர்ந்த ரோல்ஸ்? Zemič-e-- --r--l--o- - me-om? Z______ s m_________ i m_____ Z-m-č-e s m-r-e-a-o- i m-d-m- ----------------------------- Zemičke s marmeladom i medom? 0
சாசேஜ் மற்றும் சீஸ் உடன் டோஸ்ட்? Tost-s-kobasi-o--i----om? T___ s k________ i s_____ T-s- s k-b-s-c-m i s-r-m- ------------------------- Tost s kobasicom i sirom? 0
ஒரு வேக வைத்த முட்டை? Ku--n- ---e? K_____ j____ K-h-n- j-j-? ------------ Kuhano jaje? 0
ஒரு பொறிக்கப்பட்ட முட்டை? J-----a -k-? J___ n_ o___ J-j- n- o-o- ------------ Jaje na oko? 0
ஓர் ஆம்லெட்? Oml--? O_____ O-l-t- ------ Omlet? 0
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு தயிர். Mo-im --- -e----j--u--. M____ j__ j____ j______ M-l-m j-š j-d-n j-g-r-. ----------------------- Molim još jedan jogurt. 0
தயவிட்டு சிறிது உப்பும் மிளகும் கூட. M--i--jo-------- -i--r-. M____ j__ s___ i b______ M-l-m j-š s-l- i b-b-r-. ------------------------ Molim još soli i bibera. 0
தயவிட்டு இன்னும் ஒரு கிளாஸ் தண்ணீர். Mo-i----- -ed-u --šu v-d-. M____ j__ j____ č___ v____ M-l-m j-š j-d-u č-š- v-d-. -------------------------- Molim još jednu čašu vode. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -