சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   mk Во хотел – поплаки

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Т-----н- -----и. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
T-o---- nye-rab-ti. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. Н------пл- -од-. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
Ny--a-------vo-a. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? Мо-ет- ---т-а -а-го-поп----т-? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
Moʐ-et---li t-a--- g-o-p--ra-ity-? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. В--со-ат---е-а -ел-ф-н. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
V---------n--ma t--l-ef--. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. Во-соб-----ем- -----из--. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
V--s---t- --ema--yely---z-r. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. С--ата--ем--б-л-о-. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
So---- -ye-- b--kon. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. Со-а-а-е--ре-н-г- гла-на. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
Sob--- ye ------o-u-- g----n-. S_____ y_ p__________ g_______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. Собата - -р--ног- --л-. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
Sob--- y- ---em--gu---ma--. S_____ y_ p__________ m____ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. С--ата-- ----н--- -емна. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
Soba-a----p-yem------ ---m--. S_____ y_ p__________ t______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. П-рно-- -е--аб-ти. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
P--not- -y--rab--i. P______ n__ r______ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. Клим- --едо- -- ра-оти. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
Kli-- oo-ye--t---e--ab-t-. K____ o_______ n__ r______ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Т-л--из-р---е р-с--ан. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
T---yev-zo----y- r-s--an. T____________ y_ r_______ T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. То- не--и-се-допа--. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
T-a -ye m- s-e -o----. T__ n__ m_ s__ d______ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. Тоа--и-е ---с----. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
To- -i-y----y-sk--o. T__ m_ y_ p_________ T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? Да-- -мате -е-т- п----и--? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
Da---imaty---y--h-o--oy----n-? D___ i_____ n______ p_________ D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Им- -и --д- -о-б-изи-а х-с--л? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
I-a-l- ov-y---o--l--in- -ho--yel? I__ l_ o____ v_ b______ k________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? И---ли ---е-во б--з-----ансио-? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
I-a-l--ovdye-----li--n--pan----? I__ l_ o____ v_ b______ p_______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? И------о-д--во---и--на-ре-т--ан? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
I-a-l---v-ye-v- -liz-na ----t-ra-? I__ l_ o____ v_ b______ r_________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -