சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   mk Во хотел – поплаки

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [дваесет и осум]

28 [dvayesyet i osoom]

Во хотел – поплаки

Vo khotyel – poplaki

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Т-шо--н- ра-о--. Т____ н_ р______ Т-ш-т н- р-б-т-. ---------------- Тушот не работи. 0
To-s-o--nye--a-o--. T______ n__ r______ T-o-h-t n-e r-b-t-. ------------------- Tooshot nye raboti.
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. Не-а-----а---да. Н___ т____ в____ Н-м- т-п-а в-д-. ---------------- Нема топла вода. 0
Ny--a -o-la v-da. N____ t____ v____ N-e-a t-p-a v-d-. ----------------- Nyema topla voda.
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? Може-е л- т-- -- -о-п-п-ави-е? М_____ л_ т__ д_ г_ п_________ М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е- ------------------------------ Можете ли тоа да го поправите? 0
M-ʐ--tye--i-to- d----o p-pravitye? M_______ l_ t__ d_ g__ p__________ M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-? ---------------------------------- Moʐyetye li toa da guo popravitye?
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. Во-со-а-а н-ма т------. В_ с_____ н___ т_______ В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н- ----------------------- Во собата нема телефон. 0
Vo-s-b-t--n-ema-t-elyefon. V_ s_____ n____ t_________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n- -------------------------- Vo sobata nyema tyelyefon.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. Во -оба------а-т-л-в---р. В_ с_____ н___ т_________ В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р- ------------------------- Во собата нема телевизор. 0
V--s---ta n---- ty-lyev-zo-. V_ s_____ n____ t___________ V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r- ---------------------------- Vo sobata nyema tyelyevizor.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. Собат--н-м---а--он. С_____ н___ б______ С-б-т- н-м- б-л-о-. ------------------- Собата нема балкон. 0
S-ba-a --ema -al--n. S_____ n____ b______ S-b-t- n-e-a b-l-o-. -------------------- Sobata nyema balkon.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. С---т- е-------гу ---сна. С_____ е п_______ г______ С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-. ------------------------- Собата е премногу гласна. 0
S-bat- -----ye---g-oo-g---s-a. S_____ y_ p__________ g_______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a- ------------------------------ Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. С-бат- е п-емно-у ма--. С_____ е п_______ м____ С-б-т- е п-е-н-г- м-л-. ----------------------- Собата е премногу мала. 0
S-ba-a -e ---e---g--- m---. S_____ y_ p__________ m____ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-. --------------------------- Sobata ye pryemnoguoo mala.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. С---та --пре-но-- --м--. С_____ е п_______ т_____ С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а- ------------------------ Собата е премногу темна. 0
S-b-ta--e ---em-o--oo tyemn-. S_____ y_ p__________ t______ S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-. ----------------------------- Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. П--ното--- --бо--. П______ н_ р______ П-р-о-о н- р-б-т-. ------------------ Парното не работи. 0
P-r-o-- -ye----o-i. P______ n__ r______ P-r-o-o n-e r-b-t-. ------------------- Parnoto nye raboti.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. Клим---ре-от -е---б-ти. К____ у_____ н_ р______ К-и-а у-е-о- н- р-б-т-. ----------------------- Клима уредот не работи. 0
Klima--o--edo--nye-rabot-. K____ o_______ n__ r______ K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-. -------------------------- Klima ooryedot nye raboti.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Теле---ор-т --р-сип-н. Т__________ е р_______ Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н- ---------------------- Телевизорот е расипан. 0
T---ye-i----t--e --s----. T____________ y_ r_______ T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n- ------------------------- Tyelyevizorot ye rasipan.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. То--н------е-------. Т__ н_ м_ с_ д______ Т-а н- м- с- д-п-ѓ-. -------------------- Тоа не ми се допаѓа. 0
T-a-n-e mi s-- do----. T__ n__ m_ s__ d______ T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------- Toa nye mi sye dopaѓa.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. Т-а-м--е-п-----по. Т__ м_ е п________ Т-а м- е п-е-к-п-. ------------------ Тоа ми е прескапо. 0
T-a-mi-ye pr-e-k-p-. T__ m_ y_ p_________ T-a m- y- p-y-s-a-o- -------------------- Toa mi ye pryeskapo.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? Да-и-им-те н-ш-о-п--фтино? Д___ и____ н____ п________ Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-? -------------------------- Дали имате нешто поефтино? 0
Dal---maty- ny----o-p-yef-ino? D___ i_____ n______ p_________ D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o- ------------------------------ Dali imatye nyeshto poyeftino?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? И---л--о-де-в--бли-и-- -о--ел? И__ л_ о___ в_ б______ х______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-? ------------------------------ Има ли овде во близина хостел? 0
Im---- -------o bl-zi-a k-os--e-? I__ l_ o____ v_ b______ k________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-? --------------------------------- Ima li ovdye vo blizina khostyel?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? Им- л---в---в----изи-- п----о-? И__ л_ о___ в_ б______ п_______ И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н- ------------------------------- Има ли овде во близина пансион? 0
Im- l- o-----vo --i-ina--an--o-? I__ l_ o____ v_ b______ p_______ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n- -------------------------------- Ima li ovdye vo blizina pansion?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? И-а--и-овде -о---и---а--ест-р--? И__ л_ о___ в_ б______ р________ И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-? -------------------------------- Има ли овде во близина ресторан? 0
Im- li-ovdye -o bl-z--a-r-e-t--an? I__ l_ o____ v_ b______ r_________ I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n- ---------------------------------- Ima li ovdye vo blizina ryestoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -