| கற்பது |
учи
у__
у-и
---
учи
0
oochi
o____
o-c-i
-----
oochi
|
|
| மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? |
У-а--л- у-ениц--- -н-гу?
У___ л_ у________ м_____
У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у-
------------------------
Учат ли учениците многу?
0
O-c--t li oo-hy-----i-y- m--g---?
O_____ l_ o_____________ m_______
O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o-
---------------------------------
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
Учат ли учениците многу?
Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
|
| இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். |
Не,--и----ат ма-ку.
Н__ т__ у___ м_____
Н-, т-е у-а- м-л-у-
-------------------
Не, тие учат малку.
0
Ny-, --y--o---at m---o-.
N___ t___ o_____ m______
N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-.
------------------------
Nye, tiye oochat malkoo.
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Не, тие учат малку.
Nye, tiye oochat malkoo.
|
| கேட்பது |
п-аш-ва
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
pras--o-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
கேட்பது
прашува
prashoova
|
| ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? |
Г- праш-в-те-л- ч---о --ст---ик-т?
Г_ п________ л_ ч____ н___________
Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т-
----------------------------------
Го прашувате ли често наставникот?
0
Guo -ras---vaty- li-------o nas--vnikot?
G__ p___________ l_ c______ n___________
G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t-
----------------------------------------
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
Го прашувате ли често наставникот?
Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
|
| இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. |
Не---а--не го--ра-у-----есто.
Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____
Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о-
-----------------------------
Не, јас не го прашувам често.
0
Nye,---s-ny---uo-p-a-h---a- -hy-s-o.
N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______
N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o-
------------------------------------
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Не, јас не го прашувам често.
Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
|
| பதில் சொல்வது |
о--о--ра
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o-gu----a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
பதில் சொல்வது
одговара
odguovara
|
| தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். |
О-го--ре---м-л--.
О_________ м_____
О-г-в-р-т- м-л-м-
-----------------
Одговорете молам.
0
Odguo-or-e--- m-la-.
O____________ m_____
O-g-o-o-y-t-e m-l-m-
--------------------
Odguovoryetye molam.
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
Одговорете молам.
Odguovoryetye molam.
|
| நான் பதில் அளிக்கிறேன். |
Јас--дгова-а-.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-м-
--------------
Јас одговарам.
0
Јas -dgu-v-ra-.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-a-a-.
---------------
Јas odguovaram.
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Јас одговарам.
Јas odguovaram.
|
| வேலை செய்வது |
работи
р_____
р-б-т-
------
работи
0
rabo-i
r_____
r-b-t-
------
raboti
|
வேலை செய்வது
работи
raboti
|
| அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? |
Ра-о-и-л- то- -ег-?
Р_____ л_ т__ с____
Р-б-т- л- т-ј с-г-?
-------------------
Работи ли тој сега?
0
Rabo-i--- -o- sy-gua?
R_____ l_ t__ s______
R-b-t- l- t-ј s-e-u-?
---------------------
Raboti li toј syegua?
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
Работи ли тој сега?
Raboti li toј syegua?
|
| ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். |
Да,--о- --б-т- с-га.
Д__ т__ р_____ с____
Д-, т-ј р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, тој работи сега.
0
Da--t-ј --bo---sy----.
D__ t__ r_____ s______
D-, t-ј r-b-t- s-e-u-.
----------------------
Da, toј raboti syegua.
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Да, тој работи сега.
Da, toј raboti syegua.
|
| வருவது |
доаѓа
д____
д-а-а
-----
доаѓа
0
d--ѓa
d____
d-a-a
-----
doaѓa
|
|
| நீங்கள் வருகிறீர்களா? |
Ќе---јде-е?
Ќ_ д_______
Ќ- д-ј-е-е-
-----------
Ќе дојдете?
0
K--- d---ye-ye?
K___ d_________
K-y- d-ј-y-t-e-
---------------
Kjye doјdyetye?
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
Ќе дојдете?
Kjye doјdyetye?
|
| ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். |
Д---ќ--дојд----ве----.
Д__ ќ_ д______ в______
Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-.
----------------------
Да, ќе дојдеме веднаш.
0
D---k-y--do--yemye--y--nash.
D__ k___ d________ v________
D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-.
----------------------------
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Да, ќе дојдеме веднаш.
Da, kjye doјdyemye vyednash.
|
| வசிப்பது |
ж--ее
ж____
ж-в-е
-----
живее
0
ʐ----ye
ʐ______
ʐ-v-e-e
-------
ʐivyeye
|
|
| நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? |
Ж--е--- л--в- -ерл-н?
Ж______ л_ в_ Б______
Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-?
---------------------
Живеете ли во Берлин?
0
ʐ--y-y-ty- -i -o By----n?
ʐ_________ l_ v_ B_______
ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n-
-------------------------
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
Живеете ли во Берлин?
ʐivyeyetye li vo Byerlin?
|
| ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். |
Д-- -а- -иве-- в--Бер--н.
Д__ ј__ ж_____ в_ Б______
Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-.
-------------------------
Да, јас живеам во Берлин.
0
Da, ј-s -i---am -o-Bye-l-n.
D__ ј__ ʐ______ v_ B_______
D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n-
---------------------------
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Да, јас живеам во Берлин.
Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.
|