சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   mk Во кино

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

Vo kino

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். Ние с-к-м- -о к--о. Н__ с_____ в_ к____ Н-е с-к-м- в- к-н-. ------------------- Ние сакаме во кино. 0
N-y- sa-a--e v- --no. N___ s______ v_ k____ N-y- s-k-m-e v- k-n-. --------------------- Niye sakamye vo kino.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. Д------е -р--а-у-----е- д---- фи-м. Д____ с_ п________ е___ д____ ф____ Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-. ----------------------------------- Денес се прикажува еден добар филм. 0
D---y---------ika---v--y-d-e---obar---lm. D______ s__ p_________ y_____ d____ f____ D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-. ----------------------------------------- Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
புத்தம் புதிய சினிமா. Ф--мот---со-ема ---. Ф_____ е с_____ н___ Ф-л-о- е с-с-м- н-в- -------------------- Филмот е сосема нов. 0
Film-t ye-s-s---a -ov. F_____ y_ s______ n___ F-l-o- y- s-s-e-a n-v- ---------------------- Filmot ye sosyema nov.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? Каде е б-аг---ат-? К___ е б__________ К-д- е б-а-а-н-т-? ------------------ Каде е благајната? 0
K---e-----lag-a--a--? K____ y_ b___________ K-d-e y- b-a-u-ј-a-a- --------------------- Kadye ye blaguaјnata?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? И-- -и уш----ло-о--и-----а? И__ л_ у___ с_______ м_____ И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а- --------------------------- Има ли уште слободни места? 0
I-a -- --shty- ------ni m--s-a? I__ l_ o______ s_______ m______ I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-? ------------------------------- Ima li ooshtye slobodni myesta?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Ко-ку---н-----ез-и-- ---е-и? К____ ч____ в_______ б______ К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-? ---------------------------- Колку чинат влезните билети? 0
K----- -h-nat v--e--it-- -i-yet-? K_____ c_____ v_________ b_______ K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i- --------------------------------- Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? К--а -апо-нува-п-ет----ат-? К___ з________ п___________ К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
Kog-- za--c----va-pryet---vat-? K____ z__________ p____________ K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-? ------------------------------- Kogua zapochnoova pryetstavata?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? Кол------г-----е ф-л-от? К____ д____ т___ ф______ К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-? ------------------------ Колку долго трае филмот? 0
Kolko- --lg-- -r----------? K_____ d_____ t____ f______ K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-? --------------------------- Kolkoo dolguo traye filmot?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Мож- л- д---- -е---ви--т-б-ле--? М___ л_ д_ с_ р_________ б______ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-? -------------------------------- Може ли да се резервират билети? 0
Moʐ-- -- -- --e---ezye--ir-- b---e-i? M____ l_ d_ s__ r___________ b_______ M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i- ------------------------------------- Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Ја--би-сака--/ с-к-л--д- с--а--п-з--и. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам позади. 0
Јa- b--s--al - sakala-d---y--am --za-i. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ p______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-. --------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Ја--б- сак-- / ---а-а -а --д-м нап-ед. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам напред. 0
Јas bi --ka- /-sa-a-a -a -yedam -a-rye-. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d- ---------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Ја- -и--ак-- - са-а-а д- ---а- -о--ре-и----. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а- -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам во средината. 0
Јa- b- -a----- sa-a-a ------d---v------d-nat-. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ v_ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. Ф----- беш--в--бу-ли-. Ф_____ б___ в_________ Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в- ---------------------- Филмот беше возбудлив. 0
F-l--t b---hye-v-zbo-dl--. F_____ b______ v__________ F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-. -------------------------- Filmot byeshye vozboodliv.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Фил-о- ----е-е--о-----. Ф_____ н_ б___ д_______ Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н- ----------------------- Филмот не беше досаден. 0
Fil-o--n-e-byes-ye---s-d---. F_____ n__ b______ d________ F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-. ---------------------------- Filmot nye byeshye dosadyen.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Но -ни--та ---ф--мот-------од-б-а. Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______ Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а- ---------------------------------- Но книгата за филмот беше подобра. 0
N--k-i-ua-a-z--f---o----es-ye-p-dob--. N_ k_______ z_ f_____ b______ p_______ N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a- -------------------------------------- No kniguata za filmot byeshye podobra.
இசை எப்படி இருந்தது? К-к-а-беш- му-ика-а? К____ б___ м________ К-к-а б-ш- м-з-к-т-? -------------------- Каква беше музиката? 0
Kakv- -ye--ye moozi-ata? K____ b______ m_________ K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a- ------------------------ Kakva byeshye moozikata?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? К-к-- б-а-г-умц---? К____ б__ г________ К-к-и б-а г-у-ц-т-? ------------------- Какви беа глумците? 0
Ka-v- ---- -u---m--i--e? K____ b___ g____________ K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-? ------------------------ Kakvi byea guloomtzitye?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? И---е-л--п-д-ас-ов н--ан-лис---ј-з--? И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____ И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к- ------------------------------------- Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 0
I-a---- -- -odn-s--v -- a---l-ski-ј--ik? I______ l_ p________ n_ a________ ј_____ I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k- ---------------------------------------- Imashye li podnaslov na anguliski јazik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -