சொற்றொடர் புத்தகம்

ta சினிமாவில்   »   mk Во кино

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

சினிமாவில்

சினிமாவில்

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

Vo kino

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். Н---с----е во ки-о. Н__ с_____ в_ к____ Н-е с-к-м- в- к-н-. ------------------- Ние сакаме во кино. 0
N-y- -a-a--- -o ki--. N___ s______ v_ k____ N-y- s-k-m-e v- k-n-. --------------------- Niye sakamye vo kino.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. Де----се--рик--ува-е----доб-р филм. Д____ с_ п________ е___ д____ ф____ Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-. ----------------------------------- Денес се прикажува еден добар филм. 0
Dyeny-s--y--p-ikaʐo----y-d-en-d-----f-lm. D______ s__ p_________ y_____ d____ f____ D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-. ----------------------------------------- Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
புத்தம் புதிய சினிமா. Фи--от-- --се-- -о-. Ф_____ е с_____ н___ Ф-л-о- е с-с-м- н-в- -------------------- Филмот е сосема нов. 0
Film-t--e-sos--m- n--. F_____ y_ s______ n___ F-l-o- y- s-s-e-a n-v- ---------------------- Filmot ye sosyema nov.
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? Кад--е --аг---а--? К___ е б__________ К-д- е б-а-а-н-т-? ------------------ Каде е благајната? 0
Kad-e-y--bla--a-n--a? K____ y_ b___________ K-d-e y- b-a-u-ј-a-a- --------------------- Kadye ye blaguaјnata?
டிக்கெட் கிடைக்குமா? Има-ли -шт--слоб-дни-----а? И__ л_ у___ с_______ м_____ И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а- --------------------------- Има ли уште слободни места? 0
Im--li-----t-e ---bodn----est-? I__ l_ o______ s_______ m______ I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-? ------------------------------- Ima li ooshtye slobodni myesta?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? Ко-к- -и----в-езн--- --л--и? К____ ч____ в_______ б______ К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-? ---------------------------- Колку чинат влезните билети? 0
K-lk---chi------yezni-y- -ily--i? K_____ c_____ v_________ b_______ K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i- --------------------------------- Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? Ко-- зап--н-в- -р-т-т-ва-а? К___ з________ п___________ К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
K-----za-oc-n-ova--ryet--avata? K____ z__________ p____________ K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-? ------------------------------- Kogua zapochnoova pryetstavata?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? К--к- --л----ра- --лм-т? К____ д____ т___ ф______ К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-? ------------------------ Колку долго трае филмот? 0
Kolkoo---l-uo ---y- film-t? K_____ d_____ t____ f______ K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-? --------------------------- Kolkoo dolguo traye filmot?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? М-ж- -и-д--с----зе-в-------лет-? М___ л_ д_ с_ р_________ б______ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-? -------------------------------- Може ли да се резервират билети? 0
Moʐ-e-li-da sye-ryez--rvir-t --ly-t-? M____ l_ d_ s__ r___________ b_______ M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i- ------------------------------------- Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Јас -и -акал --сак--- д- -е-ам---за--. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам позади. 0
Ј-s -i -a-al /--aka-a-d--s----- po----. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ p______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-. --------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Јас-би-с--ал /-са--ла-д----дам-----е-. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам напред. 0
Јas--- -a--l---sa--l- d-------m--a-r--d. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d- ---------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். Ј-с-би-с--а- / сак-----а--е-а- -о--ред-н-та. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а- -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам во средината. 0
Ј------sa------s-kal- d- -yedam--o s-y----ata. Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ v_ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. Ф-лмот б-ш- во-б---ив. Ф_____ б___ в_________ Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в- ---------------------- Филмот беше возбудлив. 0
F-l--t---esh-- vozbo---iv. F_____ b______ v__________ F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-. -------------------------- Filmot byeshye vozboodliv.
சினிமா அறுவையாக இல்லை. Ф-лмо---е------------н. Ф_____ н_ б___ д_______ Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н- ----------------------- Филмот не беше досаден. 0
F---o- n-e--ye---e---sa----. F_____ n__ b______ d________ F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-. ---------------------------- Filmot nye byeshye dosadyen.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. Н----и--та-з--ф-л--т ---- п------. Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______ Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а- ---------------------------------- Но книгата за филмот беше подобра. 0
N-----g-at-----f-lmot by-shye p-d---a. N_ k_______ z_ f_____ b______ p_______ N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a- -------------------------------------- No kniguata za filmot byeshye podobra.
இசை எப்படி இருந்தது? Как-- --ше-му--кат-? К____ б___ м________ К-к-а б-ш- м-з-к-т-? -------------------- Каква беше музиката? 0
Ka----b--shy---oo-----a? K____ b______ m_________ K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a- ------------------------ Kakva byeshye moozikata?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? Ка-в- бе--г----ит-? К____ б__ г________ К-к-и б-а г-у-ц-т-? ------------------- Какви беа глумците? 0
Ka-vi b--a-gu-o-m--i-y-? K____ b___ g____________ K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-? ------------------------ Kakvi byea guloomtzitye?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? И-а-е -и -о---сл-в -а -н--и--- -а-ик? И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____ И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к- ------------------------------------- Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 0
I---h-e--i---d-a-l---na--ng--i-k--јazi-? I______ l_ p________ n_ a________ ј_____ I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k- ---------------------------------------- Imashye li podnaslov na anguliski јazik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -