சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   mk Минато 4

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

84 [осумдесет и четири]

84 [osoomdyesyet i chyetiri]

Минато 4

Minato 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
படித்தல் чи-а ч___ ч-т- ---- чита 0
ch--a c____ c-i-a ----- chita
நான் படித்தேன். Ј-- -ита-. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-в- ---------- Јас читав. 0
Јas ch--a-. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitav.
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். Ј-с г- про---ав ц-л--т -оман. Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____ Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н- ----------------------------- Јас го прочитав целиот роман. 0
Ј-s -uo----c--t-v tz-e--o- ro-a-. Ј__ g__ p________ t_______ r_____ Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n- --------------------------------- Јas guo prochitav tzyeliot roman.
புரிதல் ра--ира р______ р-з-и-а ------- разбира 0
r--b--a r______ r-z-i-a ------- razbira
எனக்குப் புரிந்தது. Ј-с---збрав. Ј__ р_______ Ј-с р-з-р-в- ------------ Јас разбрав. 0
Јa----z-rav. Ј__ r_______ Ј-s r-z-r-v- ------------ Јas razbrav.
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. Ја- г- р-з--а---елио- те-ст. Ј__ г_ р______ ц_____ т_____ Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т- ---------------------------- Јас го разбрав целиот текст. 0
Јa--gu--ra----v t--e-i-t -yeks-. Ј__ g__ r______ t_______ t______ Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-. -------------------------------- Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
பதில் சொல்வது о-го--ра о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
odg---ara o________ o-g-o-a-a --------- odguovara
நான் பதில் சொன்னேன். Ја----г--орив. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-в- -------------- Јас одговорив. 0
Ј-s--dg----r-v. Ј__ o__________ Ј-s o-g-o-o-i-. --------------- Јas odguovoriv.
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். Ј-с-о-г-во--в-на-сите пра-а-а. Ј__ о________ н_ с___ п_______ Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а- ------------------------------ Јас одговорив на сите прашања. 0
Ј-----g-o-o-iv-na -i-----r----њa. Ј__ o_________ n_ s____ p________ Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-. --------------------------------- Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. Јас--- зна---оа –--ас--о -н-------. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Јa- gu--zn-----a-–---- g-- zna----toa. Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a- -------------------------------------- Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். Ј---го п-ш------о------с го нап-ша--тоа. Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___ Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а- ---------------------------------------- Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. 0
Ј---g-o-p-s-------t-a-– јa- -u------sh-v-toa. Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___ Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a- --------------------------------------------- Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. Ј-с -о-с-у--м тоа – јас го---уш-а- т--. Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___ Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а- --------------------------------------- Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. 0
Ј-s -uo --oosha----- --ј--------l-o-hnav t-a. Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___ Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a- --------------------------------------------- Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. Ј-- -- -е-ам тоа - ја- -о з--о- то-. Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а- ------------------------------------ Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. 0
Јas --- -ye-a----- ----- guo-zye--- ---. Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a- ---------------------------------------- Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். Ја- -о -ос-- т-а – -а--го дон---в -о-. Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___ Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а- -------------------------------------- Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. 0
Јas --- -osam-t-- - --- guo d-ny-s-v-t-a. Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___ Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a- ----------------------------------------- Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். Ја- го --п-вам-то- –---с го-купив-то-. Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___ Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а- -------------------------------------- Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. 0
Ј-s-g-o ---poov---toa-- јas guo ko-p-v --a. Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___ Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a- ------------------------------------------- Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். Јас-г- ---кув-------–-јас -о о-ек-в-в т-а. Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___ Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а- ------------------------------------------ Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. 0
Јa- g----chy-k---am--oa-–-јas ----o---e-oo--v -oa. Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___ Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a- -------------------------------------------------- Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். Ј-- го --ја--ува- т---– ј-с -- п--ас-ив т--. Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___ Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а- -------------------------------------------- Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. 0
Јas --- p-ј-------- to- – --- g-o p-ј-sn----o-. Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___ Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a- ----------------------------------------------- Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். Ј-с-г-------тоа - ј-- г- --а---тоа. Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___ Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а- ----------------------------------- Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. 0
Ј-s--u--zn-- toa – --s -uo-z-a-ev -oa. Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___ Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a- -------------------------------------- Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -