சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   mk Делови на телото

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Јас-ц--ам-чов--. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Ј---t---am -h-v-ek. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
முதலில் தலை. Н-ј-р---г--в---. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
Na-prvo -u----ta. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். Ч-век-- но-и -д-н-ше---. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
Ch-----ot ------ed-e- s------r. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. К-сат- ---му--е г-е-а. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
K---t- ny--moo -ye---lyeda. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
அவனது காதும் தெரியவில்லை. У-и-е -ст--та-- ----у -----ед--т. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
Oo--i-y- --t--tak--n-e mo- -------yeda-t. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. Г--от---то-так--не-му се -ле-а. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
G-r-o-----o ta---nye-mo- -ye--u-yed-. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ги---т-м--ч--е-и -с--та. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
Gui-tzr--- --hi--- i -o----a. G__ t_____ o______ i o_______ G-i t-r-a- o-h-t-e i o-s-a-a- ----------------------------- Gui tzrtam ochitye i oostata.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். Чо-е----тан---- и-се см--. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
Chov-ekot -ant---v- i-sy--smy--e. C________ t________ i s__ s______ C-o-y-k-t t-n-z-o-a i s-e s-y-y-. --------------------------------- Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. Чо--к----м--д--г-нос. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
C--vy-k-t --- d--gu -os. C________ i__ d____ n___ C-o-y-k-t i-a d-l-u n-s- ------------------------ Chovyekot ima dolgu nos.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். Т-ј--о-ра-ете--оси---е--ст-п. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
T-ј--o-------t----o-- -ed--- --a-. T__ v_ r________ n___ y_____ s____ T-ј v- r-t-y-t-e n-s- y-d-e- s-a-. ---------------------------------- Toј vo ratzyetye nosi yedyen stap.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். Т----к----в--т-т-но-- -ст- ---- и е-е- --л. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
Toј-oko----v--------si-------a-a-- ------ s-al. T__ o_____ v_____ n___ i___ t___ i y_____ s____ T-ј o-o-o- v-a-o- n-s- i-t- t-k- i y-d-e- s-a-. ----------------------------------------------- Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. Зима е-и-с----н- -. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Zi-- -e-- st-o----o---. Z___ y_ i s________ y__ Z-m- y- i s-o-d-e-o y-. ----------------------- Zima ye i stoodyeno ye.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. Р----е се-сил--. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
Rat-ye-y- sy- s-ln-. R________ s__ s_____ R-t-y-t-e s-e s-l-i- -------------------- Ratzyetye sye silni.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. Но-ете -----т-ка се-си-н-. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
Nozye------to t--a --e siln-. N_______ i___ t___ s__ s_____ N-z-e-y- i-t- t-k- s-e s-l-i- ----------------------------- Nozyetye isto taka sye silni.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். Ч-в-ко--- -- -не-. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
Cho-y-k-- -e od--n---u. C________ y_ o_ s______ C-o-y-k-t y- o- s-y-g-. ----------------------- Chovyekot ye od snyegu.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. То- -е--оси-------о-------нтил. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
To- n-- -osi----ta-o---- m-nti-. T__ n__ n___ p________ i m______ T-ј n-e n-s- p-n-a-o-i i m-n-i-. -------------------------------- Toј nye nosi pantaloni i mantil.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. Н--чо---от не -- --рз----. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
No ---v-e----nye-sy-----zn--va. N_ c________ n__ s__ s_________ N- c-o-y-k-t n-e s-e s-r-n-o-a- ------------------------------- No chovyekot nye sye smrznoova.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். То- - -неш--. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
To- ye--nyeshk-. T__ y_ s________ T-a y- s-y-s-k-. ---------------- Toa ye snyeshko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -