மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Д--и-паз-р-- е-от----н в- нед-л-?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D-l- p-za-ot-ye ot-or-e---o-n-e-y-l-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Д------е--т е--тв-р-н -- п-неделник?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
D--i -ay--o--ye-ot----e--v- ponye-y--nik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Д-л--изложба-а---от--р----во вто--и-?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D-li i----ba-a--- ---or--n- -----o-ni-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали--оо---к----г--ди-а е-отв-р--- -----е--?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Da-i zoolos-k-t- g-rad--a ye-otvo-------o ---eda?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Да-- ---е--т е-отв-р-н -о-ч--в----?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Da-----o-ye--- -e -t-o-ye- -o c---tvr---?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Д--- гал---ј--а е -тв--е---во -ето-?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Da---gual-----a---y- ------ena ----y-tok?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
С----ли -а -- -------фи-а?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Sm-e-e l--d---ye f---------r-?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
М--а-л- д- ----л-т--в-ез?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
M--a -i--a---e--l--i---yez?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Ко-к- -ин----езо-?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K-l--o --i---v-----t?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Има-л- не----- --п-с- -- --у-и?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I-a -- -ye-akov -opoos---a -uro-p-?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
И-- -- некако---опус--за--е--?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
I-a -- n--k---v----oos- za-dyet-a?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
И---л- -е-ак-в п-п-с-----с---е---?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
Ima l--n-e-a-ov p--o--- -a -tood--nt-?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
அது என்ன கட்டிடம்?
Ка--а-----аа-з--ад-?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Kakv- ye --a- ---r-d-?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
அது என்ன கட்டிடம்?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
К-лк- --ст--а о-аа-зг--да?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Ko---o-y--s-ar--ov----g-r--a?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Ко---а и-г-а--л -ваа--град-?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K-ј -a -zg-r---- --a- zgu--d-?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Ј----- -н-е---ир-- -а архит---ура.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Јas -ye-in-ye--es--a- -a -rkhitye-t-o--.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Ја- с--инте-еси-а- з--умет-ост.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јas-sy---n-ye-ye----m-za---myetnost.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Јас с--инт---с-р-м-за----ка-с-в-.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-- -ye i-t-e-y----a- za---i-ars-v-.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.