| ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. |
Д-- --м-с---темей--.
Д__ ж____ і_________
Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і-
--------------------
Душ жұмыс істемейді.
0
D-- -u-ı--i--e-ey--.
D__ j____ i_________
D-ş j-m-s i-t-m-y-i-
--------------------
Dwş jumıs istemeydi.
|
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
Душ жұмыс істемейді.
Dwş jumıs istemeydi.
|
| தண்ணீர் சூடாக இல்லை. |
Ы--ық-с- ж-қ.
Ы____ с_ ж___
Ы-т-қ с- ж-қ-
-------------
Ыстық су жоқ.
0
I---- -w-jo-.
I____ s_ j___
I-t-q s- j-q-
-------------
Istıq sw joq.
|
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
Ыстық су жоқ.
Istıq sw joq.
|
| நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? |
Мына-ы жөн-е--- б-р---л-с-- -а?
М_____ ж_______ б___ а_____ б__
М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
0
Mı------ö---tip --r- al---z -a?
M_____ j_______ b___ a_____ b__
M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mınanı jöndetip bere alasız ba?
|
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
Мынаны жөндетіп бере аласыз ба?
Mınanı jöndetip bere alasız ba?
|
| அறையில் தொலைபேசி இல்லை. |
Б-лм--е---ле-о- ж--.
Б______ т______ ж___
Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ-
--------------------
Бөлмеде телефон жоқ.
0
Bö-med- --l---- jo-.
B______ t______ j___
B-l-e-e t-l-f-n j-q-
--------------------
Bölmede telefon joq.
|
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
Бөлмеде телефон жоқ.
Bölmede telefon joq.
|
| அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. |
Б-----е --л--и-ар-жо-.
Б______ т________ ж___
Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ-
----------------------
Бөлмеде теледидар жоқ.
0
Böl-e-e----e-ï--r jo-.
B______ t________ j___
B-l-e-e t-l-d-d-r j-q-
----------------------
Bölmede teledïdar joq.
|
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
Бөлмеде теледидар жоқ.
Bölmede teledïdar joq.
|
| அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. |
Б-л-е---б--к-н--оқ.
Б______ б_____ ж___
Б-л-е-е б-л-о- ж-қ-
-------------------
Бөлмеде балкон жоқ.
0
Bö-m--- -a---n--oq.
B______ b_____ j___
B-l-e-e b-l-o- j-q-
-------------------
Bölmede balkon joq.
|
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Бөлмеде балкон жоқ.
Bölmede balkon joq.
|
| அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. |
Б-л-----е-шул-.
Б____ ө__ ш____
Б-л-е ө-е ш-л-.
---------------
Бөлме өте шулы.
0
Bölme --e-ş---.
B____ ö__ ş____
B-l-e ö-e ş-l-.
---------------
Bölme öte şwlı.
|
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Бөлме өте шулы.
Bölme öte şwlı.
|
| அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. |
Б-лм----е ---.
Б____ ө__ т___
Б-л-е ө-е т-р-
--------------
Бөлме өте тар.
0
Böl-e-ö-e-t--.
B____ ö__ t___
B-l-e ö-e t-r-
--------------
Bölme öte tar.
|
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Бөлме өте тар.
Bölme öte tar.
|
| அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. |
Бө-м- --- -ар----.
Б____ т__ қ_______
Б-л-е т-м қ-р-ң-ы-
------------------
Бөлме тым қараңғы.
0
B-l----ım-q-rañ-ı.
B____ t__ q_______
B-l-e t-m q-r-ñ-ı-
------------------
Bölme tım qarañğı.
|
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Бөлме тым қараңғы.
Bölme tım qarañğı.
|
| ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. |
Ж-л----йе-і жұ--с ---емей-і.
Ж___ ж_____ ж____ і_________
Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
0
J-l--j--e-- ----s ist-me---.
J___ j_____ j____ i_________
J-l- j-y-s- j-m-s i-t-m-y-i-
----------------------------
Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
|
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Жылу жүйесі жұмыс істемейді.
Jılw jüyesi jumıs istemeydi.
|
| ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. |
К--д--и-н---ж-м-- -стеме---.
К__________ ж____ і_________
К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і-
----------------------------
Кондиционер жұмыс істемейді.
0
Kon-ï-ïon-r-j--ıs i-------i.
K__________ j____ i_________
K-n-ï-ï-n-r j-m-s i-t-m-y-i-
----------------------------
Kondïcïoner jumıs istemeydi.
|
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
Кондиционер жұмыс істемейді.
Kondïcïoner jumıs istemeydi.
|
| தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. |
Т--едид-р бұз-л-а-.
Т________ б________
Т-л-д-д-р б-з-л-а-.
-------------------
Теледидар бұзылған.
0
Te--dïdar -u-ıl-a-.
T________ b________
T-l-d-d-r b-z-l-a-.
-------------------
Teledïdar buzılğan.
|
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Теледидар бұзылған.
Teledïdar buzılğan.
|
| எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. |
Бұл ---а- ұна-айд-.
Б__ м____ ұ________
Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-.
-------------------
Бұл маған ұнамайды.
0
Bul--a-an -nam----.
B__ m____ u________
B-l m-ğ-n u-a-a-d-.
-------------------
Bul mağan unamaydı.
|
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
Бұл маған ұнамайды.
Bul mağan unamaydı.
|
| அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. |
Б-л -ен -ш-н--т- -ы-б--.
Б__ м__ ү___ ө__ қ______
Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-.
------------------------
Бұл мен үшін өте қымбат.
0
Bu--me- ü--- -t- qı-b-t.
B__ m__ ü___ ö__ q______
B-l m-n ü-i- ö-e q-m-a-.
------------------------
Bul men üşin öte qımbat.
|
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Бұл мен үшін өте қымбат.
Bul men üşin öte qımbat.
|
| உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? |
С--д-рде --за-д-у бі---ңе бар---?
С_______ а_______ б______ б__ м__
С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
0
Siz-er-e ----n----bird-ñ- b----a?
S_______ a_______ b______ b__ m__
S-z-e-d- a-z-n-a- b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
|
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма?
Sizderde arzandaw birdeñe bar ma?
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? |
Ж--ы- ж-р-е -у--сті- -----б---м-?
Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде туристік база бар ма?
0
J---n je----tw--stik-baz--b-r--a?
J____ j____ t_______ b___ b__ m__
J-q-n j-r-e t-r-s-i- b-z- b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Жақын жерде туристік база бар ма?
Jaqın jerde twrïstik baza bar ma?
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? |
Ж--ы-----де-панс-он-ба- ма?
Ж____ ж____ п______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-?
---------------------------
Жақын жерде пансион бар ма?
0
Ja-ın---r-e-pa----n -a- m-?
J____ j____ p______ b__ m__
J-q-n j-r-e p-n-ï-n b-r m-?
---------------------------
Jaqın jerde pansïon bar ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Жақын жерде пансион бар ма?
Jaqın jerde pansïon bar ma?
|
| இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? |
Жа----ж-р-е --йр-мхан- ------?
Ж____ ж____ м_________ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-?
------------------------------
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
0
J-qı- -erde--eyra-xan--ba---a?
J____ j____ m_________ b__ m__
J-q-n j-r-e m-y-a-x-n- b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde meyramxana bar ma?
|
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Жақын жерде мейрамхана бар ма?
Jaqın jerde meyramxana bar ma?
|