சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 1   »   mk Придавки 1

78 [எழுபத்து எட்டு]

அடைமொழி 1

அடைமொழி 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
ஒரு வயதான பெண் е--- с--ра -ена е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
yed-- ---r--ʐye-a y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
ஒரு பருமனான பெண் е----д---ла ж--а е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
ye-n- dye---la --e-a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண் ед----адознал- ж-на е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
y-dn--rad--na-a-ʐ-ena y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி е--- --в- к-ла е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
ye-n- -ov--k-la y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி ед---брза -ола е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
yedn- br-a ko-a y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி една удо-н-----а е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
ye-na-------a k-la y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola
ஒரு நீல நிற உடுப்பு е--н---н ф--т-н е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
ye--en-s-- -o-s--n y_____ s__ f______ y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------ yedyen sin foostan
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு е-ен ц-в---фуст-н е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y----- t-rv-en f----an y_____ t______ f______ y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen tzrvyen foostan
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு е-е- -еле- -у---н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
yedyen ----y-- -o--t-n y_____ z______ f______ y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen zyelyen foostan
ஒரு கருப்பு நிறப் பை една ц-н- -аш-а е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
yed-a-tz-na ta---a y____ t____ t_____ y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------ yedna tzrna tashna
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை ед-а кафеа---т-ш-а е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
ye--a--af-ea-- ----na y____ k_______ t_____ y-d-a k-f-e-v- t-s-n- --------------------- yedna kafyeava tashna
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை едн--бела т-ш-а е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
ye--- -y--- t--h-a y____ b____ t_____ y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------ yedna byela tashna
நல்ல மனிதர்கள் љу--зн---у-е љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
l--o--ezn--l--ѓ-e l_________ l_____ l-o-b-e-n- l-o-y- ----------------- ljoobyezni looѓye
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள் учти-- -у-е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
o-c-ti-i looѓ-e o_______ l_____ o-c-t-v- l-o-y- --------------- oochtivi looѓye
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள் ин--р-сни----е и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
i-t---ye--i loo--e i__________ l_____ i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------ intyeryesni looѓye
நேசமான குழந்தைகள் м-л- д-ца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
mili --etza m___ d_____ m-l- d-e-z- ----------- mili dyetza
குறும்பான குழந்தைகள் д-ск- ---а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
dr--i -y---a d____ d_____ d-s-i d-e-z- ------------ drski dyetza
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள் мирни--еца м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
mi-ni --etza m____ d_____ m-r-i d-e-z- ------------ mirni dyetza

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -