சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அடைமொழி 1   »   mk Придавки 1

78 [எழுபத்து எட்டு]

அடைமொழி 1

அடைமொழி 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

Pridavki 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
ஒரு வயதான பெண் едн--ста-а----а е___ с____ ж___ е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
ye--- -ta-- ʐy-na y____ s____ ʐ____ y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
ஒரு பருமனான பெண் е-на --бел- ---а е___ д_____ ж___ е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
yed----ye--ela ʐ-e-a y____ d_______ ʐ____ y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண் една р-д-з---а --на е___ р________ ж___ е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
yed-a r-do-n--a-ʐ---a y____ r________ ʐ____ y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி е--а-н----к-ла е___ н___ к___ е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
ye--a n-va kola y____ n___ k___ y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி ед-- -рза-ко-а е___ б___ к___ е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
y-d-----za--ola y____ b___ k___ y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி е-на-уд--на---ла е___ у_____ к___ е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
y---a--od---- ko-a y____ o______ k___ y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola
ஒரு நீல நிற உடுப்பு е--н --н -ус-ан е___ с__ ф_____ е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
yed--- si- ---s--n y_____ s__ f______ y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------ yedyen sin foostan
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு е--- ц-----ф-ст-н е___ ц____ ф_____ е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
ye--e----rvyen-fo-s--n y_____ t______ f______ y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen tzrvyen foostan
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு еден-з-ле--ф--т-н е___ з____ ф_____ е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y-d-en-zye---n -o-st-n y_____ z______ f______ y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen zyelyen foostan
ஒரு கருப்பு நிறப் பை е-н----н- т---а е___ ц___ т____ е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
y--na t--na --s--a y____ t____ t_____ y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------ yedna tzrna tashna
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை едн- ---е-ва --шна е___ к______ т____ е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
y-dn- kafy-a-- --sh-a y____ k_______ t_____ y-d-a k-f-e-v- t-s-n- --------------------- yedna kafyeava tashna
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை е--а--ела--а-на е___ б___ т____ е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
y-dn--b-e-a -as--a y____ b____ t_____ y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------ yedna byela tashna
நல்ல மனிதர்கள் љуб-з-и -уѓе љ______ л___ љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
l----y-zni looѓ-e l_________ l_____ l-o-b-e-n- l-o-y- ----------------- ljoobyezni looѓye
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள் уч-иви ---е у_____ л___ у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
ooch--vi--oo-ye o_______ l_____ o-c-t-v- l-o-y- --------------- oochtivi looѓye
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள் и--ересни -уѓе и________ л___ и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
i-ty-rye--i-loo-ye i__________ l_____ i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------ intyeryesni looѓye
நேசமான குழந்தைகள் мили---ца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
m-li dyetza m___ d_____ m-l- d-e-z- ----------- mili dyetza
குறும்பான குழந்தைகள் д--к- де-а д____ д___ д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
dr-ki d--t-a d____ d_____ d-s-i d-e-z- ------------ drski dyetza
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள் ми--и----а м____ д___ м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
mirni d---za m____ d_____ m-r-i d-e-z- ------------ mirni dyetza

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -