சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   ka ქალაქში

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [ოცდახუთი]

25 [otsdakhuti]

ქალაქში

kalakshi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜார்ஜியன் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். სა-გურზე მინ-ა. ს_______ მ_____ ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა- --------------- სადგურზე მინდა. 0
sad--rze mi--a. s_______ m_____ s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். აერ-პო-ტში--ი---. ა_________ მ_____ ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა- ----------------- აეროპორტში მინდა. 0
a-------t---i -ind-. a____________ m_____ a-r-p-o-t-s-i m-n-a- -------------------- aerop'ort'shi minda.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். ქ--აქი--ც--ტრ-ი --ნდ-. ქ______ ც______ მ_____ ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა- ---------------------- ქალაქის ცენტრში მინდა. 0
k-l-kis-tsen-'-s-i m-nd-. k______ t_________ m_____ k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a- ------------------------- kalakis tsent'rshi minda.
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? რ--ო----ვიდე სა-გ-რ----? რ____ მ_____ ს__________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-? ------------------------ როგორ მივიდე სადგურამდე? 0
rogor-mi-i---s-d-u-a-d-? r____ m_____ s__________ r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? როგ-რ --ვი-ე ა--ოპორ--მდ-? რ____ მ_____ ა____________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? -------------------------- როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
ro------v--- ---o-'--t-a---? r____ m_____ a______________ r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-? ---------------------------- rogor mivide aerop'ort'amde?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? როგ-- მივ--ე --ლა------ნ-რ-მ--? რ____ მ_____ ქ______ ც_________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე- ------------------------------- როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? 0
r-g-- ------ kal-k-s ------r-m--? r____ m_____ k______ t___________ r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e- --------------------------------- rogor mivide kalakis tsent'ramde?
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். ტ-ქ---მჭ----ბა. ტ____ მ________ ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------- ტაქსი მჭირდება. 0
t'-k-- -ch--rdeb-. t_____ m__________ t-a-s- m-h-i-d-b-. ------------------ t'aksi mch'irdeba.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். ქალაქ-- -უკა--ჭირ-ე--. ქ______ რ___ მ________ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-. ---------------------- ქალაქის რუკა მჭირდება. 0
kal---s r-k'a-mc--------. k______ r____ m__________ k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-. ------------------------- kalakis ruk'a mch'irdeba.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். სა-ტ-მ-ო-მჭ--დე-ა. ს_______ მ________ ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------ სასტუმრო მჭირდება. 0
s---'u-ro mc--ird-b-. s________ m__________ s-s-'-m-o m-h-i-d-b-. --------------------- sast'umro mch'irdeba.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். მ-ნდა მ----ნ- ვ-ქირა-ო. მ____ მ______ ვ________ მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-. ----------------------- მინდა მანქანა ვიქირავო. 0
min----a-k-n- -i-i--vo. m____ m______ v________ m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். აი, -ემი-ს-კრედ----ბარ--ი. ა__ ჩ___ ს________ ბ______ ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-. -------------------------- აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. 0
ai,-ch--- --k-red--'---ar--i. a__ c____ s__________ b______ a-, c-e-i s-k-r-d-t-o b-r-t-. ----------------------------- ai, chemi sak'redit'o barati.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். ა-,----ი --რთვი--მო-მობა. ა__ ჩ___ მ______ მ_______ ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ------------------------- აი, ჩემი მართვის მოწმობა. 0
ai,---e---martv-s ---s-----. a__ c____ m______ m_________ a-, c-e-i m-r-v-s m-t-'-o-a- ---------------------------- ai, chemi martvis mots'moba.
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? რა -რ---ქ-ლ-------------? რ_ ა___ ქ______ ს________ რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-? ------------------------- რა არის ქალაქში სანახავი? 0
r- --is--a-akshi ---a-h-vi? r_ a___ k_______ s_________ r- a-i- k-l-k-h- s-n-k-a-i- --------------------------- ra aris kalakshi sanakhavi?
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். წ-დ-თ--ველ-ქ-ლა--ი! წ____ ძ___ ქ_______ წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი- ------------------- წადით ძველ ქალაქში! 0
ts'a----d-v-l-k--ak--i! t______ d____ k________ t-'-d-t d-v-l k-l-k-h-! ----------------------- ts'adit dzvel kalakshi!
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். მოა--ვ-თ -ქ-კურს-- ქა-აქშ-! მ_______ ე________ ქ_______ მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი- --------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! 0
mo----qvet-eks-'u-----ka-a-s--! m_________ e_________ k________ m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- k-l-k-h-! ------------------------------- moats'qvet eksk'ursia kalakshi!
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். წად---ნავ-----რ-ი! წ____ ნ___________ წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------ წადით ნავსადგურში! 0
t--adi- nav---g---h-! t______ n____________ t-'-d-t n-v-a-g-r-h-! --------------------- ts'adit navsadgurshi!
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். მოა----თ---სკ-რსია -ავს--გ--ში! მ_______ ე________ ნ___________ მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! 0
m-------e--eksk-ur-i---a-s-d---s--! m_________ e_________ n____________ m-a-s-q-e- e-s-'-r-i- n-v-a-g-r-h-! ----------------------------------- moats'qvet eksk'ursia navsadgurshi!
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? კ-დ---რა-ს---ხ-ო-ე--ა? კ____ რ_ ს____________ კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-? ---------------------- კიდევ რა სანახაობებია? 0
k----v--------khaobe-i-? k_____ r_ s_____________ k-i-e- r- s-n-k-a-b-b-a- ------------------------ k'idev ra sanakhaobebia?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -