சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   cs Ve městě

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [dvacet pět]

Ve městě

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செக் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். C-c- ----) -a n-d-aží. C___ (j___ n_ n_______ C-c- (-e-) n- n-d-a-í- ---------------------- Chci (jet) na nádraží. 0
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். C-ci---e-- -------ště. C___ (j___ n_ l_______ C-c- (-e-) n- l-t-š-ě- ---------------------- Chci (jet) na letiště. 0
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். C----(jet) d--c--t--. C___ (j___ d_ c______ C-c- (-e-) d- c-n-r-. --------------------- Chci (jet) do centra. 0
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? Ja- ---d-st-nu--a-nád-aží? J__ s_ d______ n_ n_______ J-k s- d-s-a-u n- n-d-a-í- -------------------------- Jak se dostanu na nádraží? 0
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Jak -e --s-anu n---et-š--? J__ s_ d______ n_ l_______ J-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- -------------------------- Jak se dostanu na letiště? 0
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? Ja--se d-s---u do---n---? J__ s_ d______ d_ c______ J-k s- d-s-a-u d- c-n-r-? ------------------------- Jak se dostanu do centra? 0
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். P---e------axi. P________ t____ P-t-e-u-i t-x-. --------------- Potřebuji taxi. 0
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். Po--ebu-i -l-n-m-st-. P________ p___ m_____ P-t-e-u-i p-á- m-s-a- --------------------- Potřebuji plán města. 0
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். Po--eb--i h-tel. P________ h_____ P-t-e-u-i h-t-l- ---------------- Potřebuji hotel. 0
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். Ch-i s-----n-jm-ut --to. C___ s_ p_________ a____ C-c- s- p-o-a-m-u- a-t-. ------------------------ Chci si pronajmout auto. 0
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். Ta-y j- -o-e-kre--t-í -ar-a. T___ j_ m___ k_______ k_____ T-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-a- ---------------------------- Tady je moje kreditní karta. 0
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். T-d---e mů- -i-ič--- --ůkaz. T___ j_ m__ ř_______ p______ T-d- j- m-j ř-d-č-k- p-ů-a-. ---------------------------- Tady je můj řidičský průkaz. 0
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? Co je ---o--o ----- - vidě--? C_ j_ v t____ m____ k v______ C- j- v t-m-o m-s-ě k v-d-n-? ----------------------------- Co je v tomto městě k vidění? 0
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். B--te-do ---rého--ěs-a. B____ d_ s______ m_____ B-ž-e d- s-a-é-o m-s-a- ----------------------- Běžte do starého města. 0
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Zú-a---ě-- se -k-už-í jíz-y -ě---m. Z_________ s_ o______ j____ m______ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y m-s-e-. ----------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy městem. 0
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். B-ž-e ---přís--v-. B____ d_ p________ B-ž-e d- p-í-t-v-. ------------------ Běžte do přístavu. 0
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Zú-a-t---- ---o-r-žní ---d- pří---v-m. Z_________ s_ o______ j____ p_________ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y p-í-t-v-m- -------------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. 0
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? J-ké--a-ší paměti---n--t- --o--ta---je-t-? J___ d____ p_____________ j___ t___ j_____ J-k- d-l-í p-m-t-h-d-o-t- j-o- t-d- j-š-ě- ------------------------------------------ Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -