Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   am ብልት

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

āganazabī

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina amharščina Igraj Več
mačka moje prijateljice የ-ት ጋ-ኛዬ ድ-ት የ__ ጋ___ ድ__ የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት ------------ የሴት ጋደኛዬ ድመት 0
ye-----g--e-y-----imeti y_____ g________ d_____ y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t- ----------------------- yesēti gadenyayē dimeti
pes mojega prijatelja የሴት ጋ--ዬ--ሻ የ__ ጋ___ ው_ የ-ት ጋ-ኛ- ው- ----------- የሴት ጋደኛዬ ውሻ 0
yes-ti ---enya---wisha y_____ g________ w____ y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a ---------------------- yesēti gadenyayē wisha
igrače mojih otrok የልጆቼ---ወቻዎች የ___ መ_____ የ-ጆ- መ-ወ-ዎ- ----------- የልጆቼ መጫወቻዎች 0
y----o----mech--wec-aw--hi y________ m_______________ y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h- -------------------------- yelijochē mech’awechawochi
To je plašč mojega kolega. ይ--የባ-ደረ-- -ፖርት--ው። ይ_ የ______ ካ___ ነ__ ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-። ------------------- ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። 0
y----ye-a---ereb--ē------i-- -ewi. y___ y_____________ k_______ n____ y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-. ---------------------------------- yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
To je avto moje kolegice. ይሄ የሴ--ባ--ረ---መ-- ነው። ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__ ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-። --------------------- ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። 0
yihē----ē-i ba-ider-ba-ē-----na--e--. y___ y_____ b___________ m_____ n____ y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-. ------------------------------------- yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
To je delo mojega kolega. ይሄ---ል-ረ---ስ----። ይ_ የ______ ስ_ ነ__ ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-። ----------------- ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። 0
yihē----a-i-ereboc-ē-s-ra-n-w-. y___ y______________ s___ n____ y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-. ------------------------------- yihē yebaliderebochē sira newi.
Gumb s srajce je odpadel. የሸሚዙ-ቁ-ፍ -ል-ል። የ___ ቁ__ ወ____ የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-። -------------- የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። 0
y-----ī-u--’-lif---e-i-’---. y________ k______ w_________ y-s-e-ī-u k-u-i-i w-l-k-a-i- ---------------------------- yeshemīzu k’ulifi welik’ali.
Ključa garaže ni več. የመ-ና -ቆሚ-----ቁ-- የለም። የ___ ማ______ ቁ__ የ___ የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም- --------------------- የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። 0
ye-ekīna-ma--omīy--ar-z-i k’----i----em-. y_______ m_______________ k______ y______ y-m-k-n- m-k-o-ī-a-a-a-h- k-u-i-i y-l-m-. ----------------------------------------- yemekīna mak’omīyagarazhi k’ulifi yelemi.
Šefov računalnik je pokvarjen. የ---ው ኮ-ፒተር----ሽቷል። የ____ ኮ____ ተ______ የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-። ------------------- የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። 0
y--ā-ek-awi---mipī-er--te-elash-t-ali. y__________ k_________ t______________ y-’-l-k-a-i k-m-p-t-r- t-b-l-s-i-w-l-. -------------------------------------- ye’ālek’awi komipīteri tebelashitwali.
Kje so starši teh deklet? የልጃ-ረ-ቹ-ወ-ጆች እነማን -ቸው? የ______ ወ___ እ___ ና___ የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው- ---------------------- የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? 0
y---jageredo-h---el----h--inema-- n------? y______________ w________ i______ n_______ y-l-j-g-r-d-c-u w-l-j-c-i i-e-a-i n-c-e-i- ------------------------------------------ yelijageredochu welajochi inemani nachewi?
Kako pridem do hiše njihovih staršev? እንዴት--ው ወ- --ጆ- -ት የምደርሰ-? እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______ እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-? -------------------------- እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? 0
in---t--ne-- ---e w--a-ochw--b-t- y-----r-s--i? i______ n___ w___ w_________ b___ y____________ i-i-ē-i n-w- w-d- w-l-j-c-w- b-t- y-m-d-r-s-w-? ----------------------------------------------- inidēti newi wede welajochwa bēti yemiderisewi?
Hiša stoji na koncu ulice. ቤቱ -ሚገኘ--የመ-ገ----ረሻ -----። ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__ ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-። -------------------------- ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። 0
b-t- --m---n-ewi--e-e-i-edu-m-ch’-re---------n---. b___ y__________ y_________ m__________ l___ n____ b-t- y-m-g-n-e-i y-m-n-g-d- m-c-’-r-s-a l-y- n-w-. -------------------------------------------------- bētu yemīgenyewi yemenigedu mech’eresha layi newi.
Kako se imenuje glavno mesto Švice? የስ-ዘርላንድ -ና-ከ-- ---ም- ----? የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____ የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-? --------------------------- የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? 0
y-siwī-e-i-ani-- ---- --t-m- s-mi m-n- yib-lali? y_______________ w___ k_____ s___ m___ y________ y-s-w-z-r-l-n-d- w-n- k-t-m- s-m- m-n- y-b-l-l-? ------------------------------------------------ yesiwīzerilanidi wana ketema simi mini yibalali?
Kakšen je naslov te knjige? የ-ፅሐፉ----- -ን ይ--ል? የ____ እ___ ም_ ይ____ የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-? ------------------- የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? 0
yem---s-iḥ--u ----isi-m--i-----lal-? y___________ i______ m___ y________ y-m-t-s-i-̣-f- i-i-i-i m-n- y-b-l-l-? ------------------------------------- yemet͟s’iḥāfu iri’isi mini yibalali?
Kako se imenujejo sosedovi otroci? የ-ረቤቶ- ልጆ- --ቸው-ማን -ባ-ል? የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____ የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-? ------------------------ የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? 0
yeg-re-ē-------i-oc----i--c---i m-ni-yiba---i? y____________ l______ s________ m___ y________ y-g-r-b-t-c-u l-j-c-i s-m-c-e-i m-n- y-b-l-l-? ---------------------------------------------- yegorebētochu lijochi simachewi mani yibalali?
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? የ--ች-እረፍ-ች-መቼ-ና-ው? የ___ እ____ መ_ ና___ የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው- ------------------ የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? 0
y-lijo-hi-ire---o-hi --chē -a----i? y________ i_________ m____ n_______ y-l-j-c-i i-e-i-o-h- m-c-ē n-c-e-i- ----------------------------------- yelijochi irefitochi mechē nachewi?
Kdaj dela zdravnik? ዶ---- --ር -ሚሰ---ው ሰ-ቶ---ት-ቹ -ቸው? ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___ ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው- -------------------------------- ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? 0
d---tero--i----i-i-yemī--t’u--ch-w---e----ch- y-tinyo-hu n-chewi? d__________ m_____ y_______________ s________ y_________ n_______ d-k-t-r-c-i m-k-r- y-m-s-t-u-a-h-w- s-’-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i- ----------------------------------------------------------------- dokiterochi mikiri yemīset’ubachewi se’atochi yetinyochu nachewi?
Ob katerih urah je odprt muzej? ቤ----ክ- ክፍ--የ-ሆ--ቸ- --ቶች---ኞ---ቸ-? ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___ ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው- ---------------------------------- ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? 0
b-t------k--u-kifiti -e-īh--iba---w--s-‘-t-chi -e-------u nach-w-? b____________ k_____ y______________ s________ y_________ n_______ b-t---e-e-i-u k-f-t- y-m-h-n-b-c-e-i s-‘-t-c-i y-t-n-o-h- n-c-e-i- ------------------------------------------------------------------ bēte-mezekiru kifiti yemīhonibachewi se‘atochi yetinyochu nachewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -