Jezikovni vodič

sl Rodilnik (Genitiv)   »   et Omastav

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Rodilnik (Genitiv)

99 [üheksakümmend üheksa]

Omastav

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
mačka moje prijateljice mi-- --b----a--a-s m___ s_______ k___ m-n- s-b-a-n- k-s- ------------------ minu sõbranna kass 0
pes mojega prijatelja m-n- s--r--koer m___ s____ k___ m-n- s-b-a k-e- --------------- minu sõbra koer 0
igrače mojih otrok minu-la-t--m--g--sjad m___ l____ m_________ m-n- l-s-e m-n-u-s-a- --------------------- minu laste mänguasjad 0
To je plašč mojega kolega. S---on m-nu-ko-l--gi-m----l. S__ o_ m___ k_______ m______ S-e o- m-n- k-l-e-g- m-n-e-. ---------------------------- See on minu kolleegi mantel. 0
To je avto moje kolegice. S-e-on -i-u --lle--- a-t-. S__ o_ m___ k_______ a____ S-e o- m-n- k-l-e-g- a-t-. -------------------------- See on minu kolleegi auto. 0
To je delo mojega kolega. S-- -n-mi-- -o-lee--d--töö. S__ o_ m___ k_________ t___ S-e o- m-n- k-l-e-g-d- t-ö- --------------------------- See on minu kolleegide töö. 0
Gumb s srajce je odpadel. S---ilt o- -ö---ä-a. S______ o_ n___ ä___ S-r-i-t o- n-ö- ä-a- -------------------- Särgilt on nööp ära. 0
Ključa garaže ni več. Ga-a----v-ti -n---d-nu-. G______ v___ o_ k_______ G-r-a-i v-t- o- k-d-n-d- ------------------------ Garaaži võti on kadunud. 0
Šefov računalnik je pokvarjen. Ü-emus- -rvu----n ---k-. Ü______ a_____ o_ k_____ Ü-e-u-e a-v-t- o- k-t-i- ------------------------ Ülemuse arvuti on katki. 0
Kje so starši teh deklet? Kes--n---dru----ane---? K__ o_ t______ v_______ K-s o- t-d-u-u v-n-m-d- ----------------------- Kes on tüdruku vanemad? 0
Kako pridem do hiše njihovih staršev? Kuidas saan m- -e---va-----e m-j--ju---e? K_____ s___ m_ t___ v_______ m___ j______ K-i-a- s-a- m- t-m- v-n-m-t- m-j- j-u-d-? ----------------------------------------- Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde? 0
Hiša stoji na koncu ulice. M--- a-ub tä-----lõ--s. M___ a___ t_____ l_____ M-j- a-u- t-n-v- l-p-s- ----------------------- Maja asub tänava lõpus. 0
Kako se imenuje glavno mesto Švice? Mis--- -v--ts- --a----? M__ o_ Š______ p_______ M-s o- Š-e-t-i p-a-i-n- ----------------------- Mis on Šveitsi pealinn? 0
Kakšen je naslov te knjige? Mis o- se-le --a--tu--ea---r-? M__ o_ s____ r______ p________ M-s o- s-l-e r-a-a-u p-a-k-r-? ------------------------------ Mis on selle raamatu pealkiri? 0
Kako se imenujejo sosedovi otroci? M-s o- -aa-----as-e-n-me-? M__ o_ n_____ l____ n_____ M-s o- n-a-r- l-s-e n-m-d- -------------------------- Mis on naabri laste nimed? 0
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? M--l-- -- ---t-l-kooliv-he-eg? M_____ o_ l_____ k____________ M-l-a- o- l-s-e- k-o-i-a-e-e-? ------------------------------ Millal on lastel koolivaheaeg? 0
Kdaj dela zdravnik? M--la- o- a-sti va----õt-aj--? M_____ o_ a____ v_____________ M-l-a- o- a-s-i v-s-u-õ-u-j-d- ------------------------------ Millal on arsti vastuvõtuajad? 0
Ob katerih urah je odprt muzej? Mil-a- on m--s--m- l---i-lekua-ad? M_____ o_ m_______ l______________ M-l-a- o- m-u-e-m- l-h-i-l-k-a-a-? ---------------------------------- Millal on muuseumi lahtiolekuajad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -