Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2   »   vi Quá khứ của động từ cách thức 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [Tám mươi tám]

Quá khứ của động từ cách thức 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina vietnamščina Igraj Več
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. Con-t--i-t-- đ- khô-g muố----ơi -ới---- -ê. C__ t___ t__ đ_ k____ m___ c___ v__ b__ b__ C-n t-a- t-i đ- k-ô-g m-ố- c-ơ- v-i b-p b-. ------------------------------------------- Con trai tôi đã không muốn chơi với búp bê. 0
Moja hči ni hotela igrati nogometa. Co---ái-tô--đ---h-ng-muốn-c-ơi --ng---. C__ g__ t__ đ_ k____ m___ c___ b___ đ__ C-n g-i t-i đ- k-ô-g m-ố- c-ơ- b-n- đ-. --------------------------------------- Con gái tôi đã không muốn chơi bóng đá. 0
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. Vợ --- đ--kh-n- m-ố---á-- c- v-- tôi. V_ t__ đ_ k____ m___ đ___ c_ v__ t___ V- t-i đ- k-ô-g m-ố- đ-n- c- v-i t-i- ------------------------------------- Vợ tôi đã không muốn đánh cờ với tôi. 0
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. Mấy đứa-con tôi-đã kh-n- --ố- -i dạo. M__ đ__ c__ t__ đ_ k____ m___ đ_ d___ M-y đ-a c-n t-i đ- k-ô-g m-ố- đ- d-o- ------------------------------------- Mấy đứa con tôi đã không muốn đi dạo. 0
Niso hoteli pospraviti sobe. C---b-n ấy -ã -hô-g ---n-d----ẹ- c-n --òn-. C__ b__ ấ_ đ_ k____ m___ d__ d__ c__ p_____ C-c b-n ấ- đ- k-ô-g m-ố- d-n d-p c-n p-ò-g- ------------------------------------------- Các bạn ấy đã không muốn dọn dẹp căn phòng. 0
Niso hoteli iti spat. Các bạ- ấ- đã---ô-g --ố-----n--. C__ b__ ấ_ đ_ k____ m___ đ_ n___ C-c b-n ấ- đ- k-ô-g m-ố- đ- n-ủ- -------------------------------- Các bạn ấy đã không muốn đi ngủ. 0
On ni smel jesti nobenih sladoledov. A-h -y-đã k-ôn- đ-ợc-phé---n-k-m. A__ ấ_ đ_ k____ đ___ p___ ă_ k___ A-h ấ- đ- k-ô-g đ-ợ- p-é- ă- k-m- --------------------------------- Anh ấy đã không được phép ăn kem. 0
On ni smel jesti nobene čokolade. Anh--y--ã kh-ng-được-ph-- ă- -ô -----. A__ ấ_ đ_ k____ đ___ p___ ă_ s_ c_ l__ A-h ấ- đ- k-ô-g đ-ợ- p-é- ă- s- c- l-. -------------------------------------- Anh ấy đã không được phép ăn sô cô la. 0
On ni smel jesti nobenih bonbonov. A-- -y-đã-kh-ng---ợ- phép ăn-k-o. A__ ấ_ đ_ k____ đ___ p___ ă_ k___ A-h ấ- đ- k-ô-g đ-ợ- p-é- ă- k-o- --------------------------------- Anh ấy đã không được phép ăn kẹo. 0
Lahko sem si nekaj zaželel(a). Tô-----đ-ợ- ph-- ước-đ-ều -----. T__ đ_ đ___ p___ ư__ đ___ g_ đ__ T-i đ- đ-ợ- p-é- ư-c đ-ề- g- đ-. -------------------------------- Tôi đã được phép ước điều gì đó. 0
Lahko sem si kupil(a) obleko. Tôi -- đ--- phé- --a--ộ- -á----y-----m--h. T__ đ_ đ___ p___ m__ m__ c__ v__ c__ m____ T-i đ- đ-ợ- p-é- m-a m-t c-i v-y c-o m-n-. ------------------------------------------ Tôi đã được phép mua một cái váy cho mình. 0
Lahko sem vzel(a) eno pralino. Tô- ---được-phép-l-y c-o t-i-mộ- -ẹ--s- -- ----ó--h--. T__ đ_ đ___ p___ l__ c__ t__ m__ k__ s_ c_ l_ c_ n____ T-i đ- đ-ợ- p-é- l-y c-o t-i m-t k-o s- c- l- c- n-â-. ------------------------------------------------------ Tôi đã được phép lấy cho tôi một kẹo sô cô la có nhân. 0
Ali si smel(a) kaditi na letalu? B----- đ-ợc phép h----h-ố- l- --trê--má- ba- -h-a? B__ đ_ đ___ p___ h__ t____ l_ ở t___ m__ b__ c____ B-n đ- đ-ợ- p-é- h-t t-u-c l- ở t-ê- m-y b-y c-ư-? -------------------------------------------------- Bạn đã được phép hút thuốc lá ở trên máy bay chưa? 0
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? B-n đã đ--c----p --n--b-- - -r-ng -ệ-h việ--c---? B__ đ_ đ___ p___ u___ b__ ở t____ b___ v___ c____ B-n đ- đ-ợ- p-é- u-n- b-a ở t-o-g b-n- v-ệ- c-ư-? ------------------------------------------------- Bạn đã được phép uống bia ở trong bệnh viện chưa? 0
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? B----ã ---c -h-p-m--- c---c-- -ào-k---h s-n--hư-? B__ đ_ đ___ p___ m___ c__ c__ v__ k____ s__ c____ B-n đ- đ-ợ- p-é- m-n- c-n c-ó v-o k-á-h s-n c-ư-? ------------------------------------------------- Bạn đã được phép mang con chó vào khách sạn chưa? 0
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. T------- n-----ấ--đ-a c-- --- đã-đ--c-p-ép-ở ngoài--âu. T____ k_ n___ m__ đ__ c__ t__ đ_ đ___ p___ ở n____ l___ T-o-g k- n-h- m-y đ-a c-n t-i đ- đ-ợ- p-é- ở n-o-i l-u- ------------------------------------------------------- Trong kỳ nghỉ mấy đứa con tôi đã được phép ở ngoài lâu. 0
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. M-- đứa-----ã đượ--p-ép-c--- ở----ài sâ-----. M__ đ__ ấ_ đ_ đ___ p___ c___ ở n____ s__ l___ M-y đ-a ấ- đ- đ-ợ- p-é- c-ơ- ở n-o-i s-n l-u- --------------------------------------------- Mấy đứa ấy đã được phép chơi ở ngoài sân lâu. 0
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. M-- --a-ấ- -ã -ư-c--h-p---ức -huya. M__ đ__ ấ_ đ_ đ___ p___ t___ k_____ M-y đ-a ấ- đ- đ-ợ- p-é- t-ứ- k-u-a- ----------------------------------- Mấy đứa ấy đã được phép thức khuya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -