Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2   »   mr क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ २

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

८८ [अठ्ठ्याऐंशी]

88 [Aṭhṭhyā'ainśī]

क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ २

kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina maratščina Igraj Več
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. मा-्या --लाला---ह-लीस--त खे----े नव्ह-े. मा__ मु__ बा_____ खे___ न____ म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-. ---------------------------------------- माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते. 0
mā-h-ā --l--- -āhulī---at- ---ḷ-ya-- n--h---. m_____ m_____ b___________ k________ n_______ m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē- --------------------------------------------- mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
Moja hči ni hotela igrati nogometa. म-झ्य- मु--ल- फ-टबॉल खे-ाय-----्-त-. मा__ मु__ फु___ खे___ न____ म-झ-य- म-ल-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा न-्-त-. ------------------------------------ माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता. 0
M--hyā-mu--l--phu--b--a-k-ēḷāyacā n--hatā. M_____ m_____ p________ k________ n_______ M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā- ------------------------------------------ Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. मा-्य----्नील--म-झ्-ास-बत-ब---धीब- -े----े-न--हत-. मा__ प___ मा_____ बु____ खे___ न____ म-झ-य- प-्-ी-ा म-झ-य-स-ब- ब-द-ध-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-. -------------------------------------------------- माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते. 0
M-j--ā --tnī---m-jhy--ō-ata--ud--hī--ḷa--h----ac--n--h-tē. M_____ p______ m___________ b__________ k________ n_______ M-j-y- p-t-ī-ā m-j-y-s-b-t- b-d-d-ī-a-a k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē- ---------------------------------------------------------- Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. माझ्या--ुल-ंना फ--ा-ल- ज---े-नव--ते. मा__ मु__ फि___ जा__ न____ म-झ-य- म-ल-ं-ा फ-र-य-ा ज-य-े न-्-त-. ------------------------------------ माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते. 0
M---y- mu--nnā phi-āy--ā ---ac--nav---ē. M_____ m______ p________ j_____ n_______ M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē- ---------------------------------------- Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
Niso hoteli pospraviti sobe. त्--ंना---ली --फ---ा--- ---ह-ी. त्__ खो_ सा_ क___ न____ त-य-ं-ा ख-ल- स-फ क-ा-च- न-्-त-. ------------------------------- त्यांना खोली साफ करायची नव्हती. 0
Ty--n- -hōl-----h- kar----ī-n--h--ī. T_____ k____ s____ k_______ n_______ T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī- ------------------------------------ Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
Niso hoteli iti spat. त-या-न- -ोप----यच- न---ते. त्__ झो_ जा__ न____ त-य-ं-ा झ-प- ज-य-े न-्-त-. -------------------------- त्यांना झोपी जायचे नव्हते. 0
T----- -hō-ī -ā---- ---h--ē. T_____ j____ j_____ n_______ T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē- ---------------------------- Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
On ni smel jesti nobenih sladoledov. त्याल- आईस-्र-म-ख---या-ी -रवा--ी----हत-. त्__ आ_____ खा___ प____ न____ त-य-ल- आ-स-्-ी- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. ---------------------------------------- त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती. 0
T-ālā-------r-m- -hā--āc- -a-avān----na--a-ī. T____ ā_________ k_______ p_________ n_______ T-ā-ā ā-ī-a-r-m- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī- --------------------------------------------- Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
On ni smel jesti nobene čokolade. त-य-ल----कले- --ण-याच- ---ा-ग- -व-हती. त्__ चॉ___ खा___ प____ न____ त-य-ल- च-क-े- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. -------------------------------------- त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती. 0
T-ā-ā-cŏk----- kh-ṇ--cī --rav----- --vh-t-. T____ c_______ k_______ p_________ n_______ T-ā-ā c-k-l-ṭ- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī- ------------------------------------------- Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
On ni smel jesti nobenih bonbonov. त---ल---ि-ाई--ाण---च----व---- -व्---. त्__ मि__ खा___ प____ न____ त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. ------------------------------------- त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती. 0
Ty-lā-mi-h-'- khāṇ-āc- par--ā-a-ī-----at-. T____ m______ k_______ p_________ n_______ T-ā-ā m-ṭ-ā-ī k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī- ------------------------------------------ Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
Lahko sem si nekaj zaželel(a). मला--ा-- -ाग---ाच--प---न-ी हो-ी. म_ का_ मा____ प____ हो__ म-ा क-ह- म-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-. -------------------------------- मला काही मागण्याची परवानगी होती. 0
Ma-ā-k-h- -ā--ṇ-āc---a-avān-gī -ō-ī. M___ k___ m________ p_________ h____ M-l- k-h- m-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-. ------------------------------------ Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
Lahko sem si kupil(a) obleko. म-ा--्व--सा---पो-ा-----दी --ण्या-ी-पर-ा--ी --त-. म_ स्____ पो__ ख__ क____ प____ हो__ म-ा स-व-ः-ा-ी प-ष-ख ख-े-ी क-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-. ------------------------------------------------ मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती. 0
Ma-----a-aḥ---hī-pōṣ-k-a-k-arēdī -ar-ṇ--cī-p-r---n-g- -ō--. M___ s__________ p______ k______ k________ p_________ h____ M-l- s-a-a-s-ṭ-ī p-ṣ-k-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-. ----------------------------------------------------------- Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
Lahko sem vzel(a) eno pralino. मला -ॉ-ले--घ--्याच- पर-ान----ोत-. म_ चॉ___ घे___ प____ हो__ म-ा च-क-े- घ-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-. --------------------------------- मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती. 0
Mal--cŏ--l--a----ṇ---ī p-r-v--a-ī----ī. M___ c_______ g_______ p_________ h____ M-l- c-k-l-ṭ- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- h-t-. --------------------------------------- Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
Ali si smel(a) kaditi na letalu? त-ला --म--ात-ध-म्---न कर--ची-प-वा--- ह----क-? तु_ वि___ धू____ क___ प____ हो_ का_ त-ल- व-म-न-त ध-म-र-ा- क-ा-च- प-व-न-ी ह-त- क-? --------------------------------------------- तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का? 0
Tulā v-mān-t--d-ū---p-na-k--ā--cī par--ān-g- h-t- -ā? T___ v_______ d_________ k_______ p_________ h___ k__ T-l- v-m-n-t- d-ū-r-p-n- k-r-y-c- p-r-v-n-g- h-t- k-? ----------------------------------------------------- Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? तुल---स-पि-ळ-त --यर-पि-्-ाची-परवानग---ो-ी -ा? तु_ इ_____ बी__ पि___ प____ हो_ का_ त-ल- इ-्-ि-ळ-त ब-य- प-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-? --------------------------------------------- तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का? 0
Tul- i-------t--b-ya---p-ṇy--ī pa----nag----tī kā? T___ i_________ b_____ p______ p_________ h___ k__ T-l- i-p-t-ḷ-t- b-y-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-? -------------------------------------------------- Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? त-ल--हॉट-लम-्ये-क--्र- -ोबत घे-- -ाण्य--- ---ा-गी -ोत- का? तु_ हॉ_____ कु__ सो__ घे__ जा___ प____ हो_ का_ त-ल- ह-ट-ल-ध-य- क-त-र- स-ब- घ-ऊ- ज-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-? ---------------------------------------------------------- तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का? 0
T------ṭēlamad-y- k--rā s-b-t------ūn--j----cī -----ā-a-ī --t--k-? T___ h___________ k____ s_____ g______ j______ p_________ h___ k__ T-l- h-ṭ-l-m-d-y- k-t-ā s-b-t- g-ē-ū-a j-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-? ------------------------------------------------------------------ Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. सु-्-ीम-्---मु-ा--- उश-र-प--यं-----ेर----ण--ाची-परव-न-ी -ोत-. सु_____ मु__ उ______ बा__ रा____ प____ हो__ स-ट-ट-म-्-े म-ल-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ब-ह-र र-ह-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-. ------------------------------------------------------------- सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती. 0
S--ṭīm----ē-mulānn- ---r--a---nta---h-ra --haṇ-ā----ar-vā-agī hōt-. S__________ m______ u____________ b_____ r________ p_________ h____ S-ṭ-ī-a-h-ē m-l-n-ā u-ī-ā-a-y-n-a b-h-r- r-h-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-. ------------------------------------------------------------------- Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. त्-ां----ंग---ध्---ज--्---ेळप------ख-ळ-्---ी-प--ा--ी-ह-ती. त्__ अं_____ जा__ वे_____ खे____ प____ हो__ त-य-ं-ा अ-ग-ा-ध-य- ज-स-त व-ळ-र-य-त ख-ळ-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-. ---------------------------------------------------------- त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती. 0
T-ānn--aṅgaṇām---y--j---- v-ḷapar--n-a khē-a--ā-ī-pa-a-ān-gī-hōt-. T_____ a___________ j____ v___________ k_________ p_________ h____ T-ā-n- a-g-ṇ-m-d-y- j-s-a v-ḷ-p-r-a-t- k-ē-a-y-c- p-r-v-n-g- h-t-. ------------------------------------------------------------------ Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. त्यां-- उ--रा-र्यंत--ा-ण---च- प-व-न---ह---. त्__ उ______ जा____ प____ हो__ त-य-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ज-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-. ------------------------------------------- त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती. 0
T--n-- -----p-ry--ta --g-ṇyā-- ---a-ā-agī hōt-. T_____ u____________ j________ p_________ h____ T-ā-n- u-ī-ā-a-y-n-a j-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-. ----------------------------------------------- Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -