Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2   »   bn অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ২

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

৮৮ [অষ্টাশি]

88 [aṣṭāśi]

অতীতকালবাচক সাহায্যকারী ক্রিয়া ২

atītakālabācaka sāhāyyakārī kriẏā 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Moj sin se ni hotel igrati s punčko. আ-া----লে-প-তু--নিয়ে ---তে --ই- ---৷ আ__ ছে_ পু__ নি_ খে__ চা__ না ৷ আ-া- ছ-ল- প-ত-ল ন-য়- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷ ------------------------------------ আমার ছেলে পুতুল নিয়ে খেলতে চাইত না ৷ 0
ām-ra--h-l- p---l--niẏē-k-ēla-----'ita -ā ā____ c____ p_____ n___ k______ c_____ n_ ā-ā-a c-ē-ē p-t-l- n-ẏ- k-ē-a-ē c-'-t- n- ----------------------------------------- āmāra chēlē putula niẏē khēlatē cā'ita nā
Moja hči ni hotela igrati nogometa. আ--র---য়ে--ু-বল-খেল-ে চা-ত না ৷ আ__ মে_ ফু___ খে__ চা__ না ৷ আ-া- ম-য়- ফ-ট-ল খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷ ------------------------------- আমার মেয়ে ফুটবল খেলতে চাইত না ৷ 0
ām-r---ē-ē ph--ab--- -h-l--- ------ -ā ā____ m___ p________ k______ c_____ n_ ā-ā-a m-ẏ- p-u-a-a-a k-ē-a-ē c-'-t- n- -------------------------------------- āmāra mēẏē phuṭabala khēlatē cā'ita nā
Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. আম------্-ী---ার-স---ে -া-- খ--ত----ইত-না-৷ আ__ স্__ আ__ স__ দা_ খে__ চা__ না ৷ আ-া- স-ত-র- আ-া- স-্-ে দ-ব- খ-ল-ে চ-ই- ন- ৷ ------------------------------------------- আমার স্ত্রী আমার সঙ্গে দাবা খেলতে চাইত না ৷ 0
ā--ra -t-ī --ār--s---ē-dā-- k---atē c-'-ta-nā ā____ s___ ā____ s____ d___ k______ c_____ n_ ā-ā-a s-r- ā-ā-a s-ṅ-ē d-b- k-ē-a-ē c-'-t- n- --------------------------------------------- āmāra strī āmāra saṅgē dābā khēlatē cā'ita nā
Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. আমা- --চ্-া-া ---ট- ---- ---- না-৷ আ__ বা___ হেঁ_ যে_ চা__ না ৷ আ-া- ব-চ-চ-র- হ-ঁ-ে য-ত- চ-ই- ন- ৷ ---------------------------------- আমার বাচ্চারা হেঁটে যেতে চাইত না ৷ 0
ām-r----c--rā--ēm̐ṭ- y-tē---'--a-nā ā____ b______ h____ y___ c_____ n_ ā-ā-a b-c-ā-ā h-m-ṭ- y-t- c-'-t- n- ----------------------------------- āmāra bāccārā hēm̐ṭē yētē cā'ita nā
Niso hoteli pospraviti sobe. ত-র- ----- ঘ-----------------া-- না ৷ তা_ তা__ ঘ_ প____ ক__ চা__ না ৷ ত-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ত- চ-ই- ন- ৷ ------------------------------------- তারা তাদের ঘর পরিষ্কার করতে চাইত না ৷ 0
t-rā tā-ēr---h-ra-p---ṣ---- -a-a-------ta-nā t___ t_____ g____ p________ k_____ c_____ n_ t-r- t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- c-'-t- n- -------------------------------------------- tārā tādēra ghara pariṣkāra karatē cā'ita nā
Niso hoteli iti spat. তা----ু-ে--ে-- --ই- না ৷ তা_ শু_ যে_ চা__ না ৷ ত-র- শ-ত- য-ত- চ-ই- ন- ৷ ------------------------ তারা শুতে যেতে চাইত না ৷ 0
tā-ā ś--ē-yēt----'-t---ā t___ ś___ y___ c_____ n_ t-r- ś-t- y-t- c-'-t- n- ------------------------ tārā śutē yētē cā'ita nā
On ni smel jesti nobenih sladoledov. ত----ছ---) আইস-------া-ার-অনুম-ি ছ----- ৷ তা_ (ছে__ আ_____ খা__ অ___ ছি_ না ৷ ত-র (-ে-ে- আ-স-্-ী- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ ----------------------------------------- তার (ছেলে) আইসক্রীম খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
tā-a -chē--- -'isa-rī-a k--------num--i--h-l---ā t___ (c_____ ā_________ k______ a______ c____ n_ t-r- (-h-l-) ā-i-a-r-m- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ------------------------------------------------ tāra (chēlē) ā'isakrīma khābāra anumati chila nā
On ni smel jesti nobene čokolade. ত----------চক-ল-----বা- অন--তি ছিল--া-৷ তা_ (ছে__ চ___ খা__ অ___ ছি_ না ৷ ত-র (-ে-ে- চ-ো-ে- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ --------------------------------------- তার (ছেলে) চকোলেট খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
t-r- (c--l-)--a-ōlē-- khābā----nu-ati----la-nā t___ (c_____ c_______ k______ a______ c____ n_ t-r- (-h-l-) c-k-l-ṭ- k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ---------------------------------------------- tāra (chēlē) cakōlēṭa khābāra anumati chila nā
On ni smel jesti nobenih bonbonov. ত-- -ছ-লে---ি-্টি-খাব-র----------ল-ন--৷ তা_ (ছে__ মি__ খা__ অ___ ছি_ না ৷ ত-র (-ে-ে- ম-ষ-ট- খ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷ --------------------------------------- তার (ছেলে) মিষ্টি খাবার অনুমতি ছিল না ৷ 0
tā-a-(--ēlē- m-ṣṭ--k--b----an-ma---c-ila nā t___ (c_____ m____ k______ a______ c____ n_ t-r- (-h-l-) m-ṣ-i k-ā-ā-a a-u-a-i c-i-a n- ------------------------------------------- tāra (chēlē) miṣṭi khābāra anumati chila nā
Lahko sem si nekaj zaželel(a). আ--- ---ু-চ-ই-া- -----ি-ছ-ল-৷ আ__ কি_ চা___ অ___ ছি_ ৷ আ-া- ক-ছ- চ-ই-া- অ-ু-ত- ছ-ল ৷ ----------------------------- আমার কিছু চাইবার অনুমতি ছিল ৷ 0
āmā-a------ -ā---ā-a--nu---i-ch-la ā____ k____ c_______ a______ c____ ā-ā-a k-c-u c-'-b-r- a-u-a-i c-i-a ---------------------------------- āmāra kichu cā'ibāra anumati chila
Lahko sem si kupil(a) obleko. আম-র -িজের ----------প--াক--েন---অন-মত--ছিল-৷ আ__ নি__ জ__ এ__ পো__ কে__ অ___ ছি_ ৷ আ-া- ন-জ-র জ-্- এ-ট- প-ষ-ক ক-ন-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷ --------------------------------------------- আমার নিজের জন্য একটা পোষাক কেনার অনুমতি ছিল ৷ 0
ā-āra -i-ēra j----a ----ā--ō---a--ēn--a-an---ti -h-la ā____ n_____ j_____ ē____ p_____ k_____ a______ c____ ā-ā-a n-j-r- j-n-y- ē-a-ā p-ṣ-k- k-n-r- a-u-a-i c-i-a ----------------------------------------------------- āmāra nijēra jan'ya ēkaṭā pōṣāka kēnāra anumati chila
Lahko sem vzel(a) eno pralino. আমার--কো-ে- ---া--অ--মত--ছিল ৷ আ__ চ___ নে__ অ___ ছি_ ৷ আ-া- চ-ো-ে- ন-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ৷ ------------------------------ আমার চকোলেট নেবার অনুমতি ছিল ৷ 0
ām-r---akō--ṭ- n--ā---a-u---i--h-la ā____ c_______ n_____ a______ c____ ā-ā-a c-k-l-ṭ- n-b-r- a-u-a-i c-i-a ----------------------------------- āmāra cakōlēṭa nēbāra anumati chila
Ali si smel(a) kaditi na letalu? ত--ি বিমানে--ূমপা--ক---- -----ি---------? তু_ বি__ ধূ___ ক___ অ___ পে____ ত-ম- ব-ম-ন- ধ-ম-া- ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-? ----------------------------------------- তুমি বিমানে ধূমপান করবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
tu----i-ān--d---ap-n----r-bāra -----t- ---ē---lē? t___ b_____ d________ k_______ a______ p_________ t-m- b-m-n- d-ū-a-ā-a k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē- ------------------------------------------------- tumi bimānē dhūmapāna karabāra anumati pēẏēchilē?
Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? ত-ম- -াস-া-া-ে --য়-র --ন---ব-- অনুমতি--ে--ছ-ল-? তু_ হা____ বী__ পা_ ক___ অ___ পে____ ত-ম- হ-স-া-া-ে ব-য়-র প-ন ক-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-? ----------------------------------------------- তুমি হাসপাতালে বীয়ার পান করবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
T--- -āsap----- -īẏ--- --na--a--b--a--n-ma-i-pēẏē----ē? T___ h_________ b_____ p___ k_______ a______ p_________ T-m- h-s-p-t-l- b-ẏ-r- p-n- k-r-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē- ------------------------------------------------------- Tumi hāsapātālē bīẏāra pāna karabāra anumati pēẏēchilē?
Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? ত--ি-ক-------য়- -ো---ে ----র---ু-ত-----ে-িল-? তু_ কু__ নি_ হো__ যা__ অ___ পে____ ত-ম- ক-ক-র ন-য়- হ-ট-ল- য-ব-র অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল-? --------------------------------------------- তুমি কুকুর নিয়ে হোটেলে যাবার অনুমতি পেয়েছিলে? 0
T-m---uk--- -iẏē-hō--l--y---ra ----a-- -ē-ē-hi-ē? T___ k_____ n___ h_____ y_____ a______ p_________ T-m- k-k-r- n-ẏ- h-ṭ-l- y-b-r- a-u-a-i p-ẏ-c-i-ē- ------------------------------------------------- Tumi kukura niẏē hōṭēlē yābāra anumati pēẏēchilē?
Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. ছ-টিত---া-্চা-----শ--্ষণ--র--ন্---াই-- -াকব-- অনুমত- ------ল ৷ ছু__ বা___ বে____ প____ বা__ থা___ অ___ পে___ ৷ ছ-ট-ত- ব-চ-চ-র- ব-শ-ক-ষ- প-্-ন-ত ব-ই-ে থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------------------------------------- ছুটিতে বাচ্চারা বেশীক্ষণ পর্যন্ত বাইরে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
C-uṭ---------r--b--īk-a---p--y--ta --'irē---āk-b-r- anu-a-- -ē-ēc-ila C______ b______ b________ p_______ b_____ t________ a______ p________ C-u-i-ē b-c-ā-ā b-ś-k-a-a p-r-a-t- b-'-r- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a --------------------------------------------------------------------- Chuṭitē bāccārā bēśīkṣaṇa paryanta bā'irē thākabāra anumati pēẏēchila
Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. তারা--ন--ক্-- ধ----ঠ-নে-খ-ল--- অ--মতি-প-য়েছি--৷ তা_ অ_____ ধ_ উ__ খে___ অ___ পে___ ৷ ত-র- অ-ে-ক-ষ- ধ-ে উ-ো-ে খ-ল-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------------------- তারা অনেকক্ষণ ধরে উঠোনে খেলবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
t--ā---ē----a-- dhar---ṭ---ē -hē-abā---anu-ati -ē---hi-a t___ a_________ d____ u_____ k________ a______ p________ t-r- a-ē-a-ṣ-ṇ- d-a-ē u-h-n- k-ē-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a -------------------------------------------------------- tārā anēkakṣaṇa dharē uṭhōnē khēlabāra anumati pēẏēchila
Smeli so dlje časa ostajati pokonci. ত--া ---ী র-ত পর-যন----েগ- থাকব-- অ-ু--ি প-য়-ছি- ৷ তা_ বে_ রা_ প____ জে_ থা___ অ___ পে___ ৷ ত-র- ব-শ- র-ত প-্-ন-ত জ-গ- থ-ক-া- অ-ু-ত- প-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- তারা বেশী রাত পর্যন্ত জেগে থাকবার অনুমতি পেয়েছিল ৷ 0
t-rā-b----r--a-pa-y--t--------hā-a--ra a-----i-pē-ēc--la t___ b___ r___ p_______ j___ t________ a______ p________ t-r- b-ś- r-t- p-r-a-t- j-g- t-ā-a-ā-a a-u-a-i p-ẏ-c-i-a -------------------------------------------------------- tārā bēśī rāta paryanta jēgē thākabāra anumati pēẏēchila

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -