Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   tr Geçmiş zaman 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Bi- a-b-l-ns ç-ğ--ma- zo----- ---dı-? B__ a_______ ç_______ z______ m______ B-r a-b-l-n- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------------- Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? 0
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? Do-t--u--ağ----k--o-u----mıy---? D______ ç_______ z______ m______ D-k-o-u ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? -------------------------------- Doktoru çağırmak zorunda mıydın? 0
Ali si moral(a) poklicati policijo? Pol--- ça-----k---ru--a ---d-n? P_____ ç_______ z______ m______ P-l-s- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------- Polisi çağırmak zorunda mıydın? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Si--e t-l---n---ma---ı-va- --?----- şim-i -ardı. S____ t______ n_______ v__ m__ D___ ş____ v_____ S-z-e t-l-f-n n-m-r-s- v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------------ Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). S-z-e a-r---v------ ---a----d- vardı. S____ a____ v__ m__ D___ ş____ v_____ S-z-e a-r-s v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------- Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). S-z-e şeh---pl-n----r-mı? Daha---m-- -----. S____ ş____ p____ v__ m__ D___ ş____ v_____ S-z-e ş-h-r p-a-ı v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------- Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. O,-vakt---- gel----i-----e- --in-?---k-i--e-ge--medi. O_ v_______ g____ m_ (e____ i_____ V_______ g________ O- v-k-i-d- g-l-i m- (-r-e- i-i-)- V-k-i-d- g-l-m-d-. ----------------------------------------------------- O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. O---o----ul-- -u (e-ke- -ç---?--olu -u--ma-ı. O_ y___ b____ m_ (e____ i_____ Y___ b________ O- y-l- b-l-u m- (-r-e- i-i-)- Y-l- b-l-m-d-. --------------------------------------------- O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. O, -en--anl--ı-m- -e--ek-i--n)- Ben--a-la-a----. O_ s___ a_____ m_ (e____ i_____ B___ a__________ O- s-n- a-l-d- m- (-r-e- i-i-)- B-n- a-l-y-m-d-. ------------------------------------------------ O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. 0
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? Ne-en--------e----eme-i-? N____ v_______ g_________ N-d-n v-k-i-d- g-l-m-d-n- ------------------------- Neden vaktinde gelemedin? 0
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? N-de---o-u -u-am--ı-? N____ y___ b_________ N-d-n y-l- b-l-m-d-n- --------------------- Neden yolu bulamadın? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? N---n---- -----k -çin--a-l---ma-ın? N____ o__ (e____ i____ a___________ N-d-n o-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-n- ----------------------------------- Neden onu (erkek için) anlayamadın? 0
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. Va-t---e--e-em-dim-ç-nk----o-üs-yo---. V_______ g________ ç____ o_____ y_____ V-k-i-d- g-l-m-d-m ç-n-ü o-o-ü- y-k-u- -------------------------------------- Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Y-l- -ul----ım------ --h-r p------yoktu. Y___ b________ ç____ ş____ p_____ y_____ Y-l- b-l-m-d-m ç-n-ü ş-h-r p-a-ı- y-k-u- ---------------------------------------- Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. 0
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. O-- (----k i-in--a---y---d-m ç-n-ü-müzi- -o--s-s-iy--. O__ (e____ i____ a__________ ç____ m____ ç__ s________ O-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-m ç-n-ü m-z-k ç-k s-s-i-d-. ------------------------------------------------------ Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. 0
Moral(a) sem vzeti taksi. Ta-s-y- ----e- -o--nday--m. T______ b_____ z___________ T-k-i-e b-n-e- z-r-n-a-d-m- --------------------------- Taksiye binmek zorundaydım. 0
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. Ş---- p-anı al-ak ----nd--d--. Ş____ p____ a____ z___________ Ş-h-r p-a-ı a-m-k z-r-n-a-d-m- ------------------------------ Şehir planı almak zorundaydım. 0
Moral(a) sem izklopiti radio. Ra----u --p---ak -orund-y---. R______ k_______ z___________ R-d-o-u k-p-t-a- z-r-n-a-d-m- ----------------------------- Radyoyu kapatmak zorundaydım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -