Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   tr Geçmiş zaman 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Bi- ambu---- çağ--m-- zo-u-----ıydı-? B__ a_______ ç_______ z______ m______ B-r a-b-l-n- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------------- Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? 0
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? Doktoru-çağ--mak-zorunda m-----? D______ ç_______ z______ m______ D-k-o-u ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? -------------------------------- Doktoru çağırmak zorunda mıydın? 0
Ali si moral(a) poklicati policijo? Po------ağır-ak-zoru--- mı-d-n? P_____ ç_______ z______ m______ P-l-s- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------- Polisi çağırmak zorunda mıydın? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). S-z-- -e-ef----um-ras- va---ı---ah--şim-i vard-. S____ t______ n_______ v__ m__ D___ ş____ v_____ S-z-e t-l-f-n n-m-r-s- v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------------ Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). Siz-- ad----v---mı? Da-a ş--di var-ı. S____ a____ v__ m__ D___ ş____ v_____ S-z-e a-r-s v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------- Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). Si-de --h-- pl-nı ----mı- D--a-ş-m----ar--. S____ ş____ p____ v__ m__ D___ ş____ v_____ S-z-e ş-h-r p-a-ı v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------- Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. O--v-k-i-de -eldi mi-(er-e--için-? V-k-inde -el-m---. O_ v_______ g____ m_ (e____ i_____ V_______ g________ O- v-k-i-d- g-l-i m- (-r-e- i-i-)- V-k-i-d- g-l-m-d-. ----------------------------------------------------- O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. O, -----b-l-u m- ---kek -çi-----ol- b---m--ı. O_ y___ b____ m_ (e____ i_____ Y___ b________ O- y-l- b-l-u m- (-r-e- i-i-)- Y-l- b-l-m-d-. --------------------------------------------- O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. O--sen--a-lad- -ı---r-ek-i--n-- --ni--n-ayamadı. O_ s___ a_____ m_ (e____ i_____ B___ a__________ O- s-n- a-l-d- m- (-r-e- i-i-)- B-n- a-l-y-m-d-. ------------------------------------------------ O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. 0
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? Ned---v-kt--d---e--m----? N____ v_______ g_________ N-d-n v-k-i-d- g-l-m-d-n- ------------------------- Neden vaktinde gelemedin? 0
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? Ne----y-l- --la---ın? N____ y___ b_________ N-d-n y-l- b-l-m-d-n- --------------------- Neden yolu bulamadın? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? N--e---nu -e--e---ç-n) an-aya-a--n? N____ o__ (e____ i____ a___________ N-d-n o-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-n- ----------------------------------- Neden onu (erkek için) anlayamadın? 0
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. V-k-i--- --lemed-- çü-k--o--büs--oktu. V_______ g________ ç____ o_____ y_____ V-k-i-d- g-l-m-d-m ç-n-ü o-o-ü- y-k-u- -------------------------------------- Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Yol- bulam--ım -ünk--ş--i--plan---y--t-. Y___ b________ ç____ ş____ p_____ y_____ Y-l- b-l-m-d-m ç-n-ü ş-h-r p-a-ı- y-k-u- ---------------------------------------- Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. 0
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. On- --rkek-i-in)----ay---dı---ü-k--m---k--o- -e-li-d-. O__ (e____ i____ a__________ ç____ m____ ç__ s________ O-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-m ç-n-ü m-z-k ç-k s-s-i-d-. ------------------------------------------------------ Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. 0
Moral(a) sem vzeti taksi. Ta-si-e-bi-mek -or---a-d--. T______ b_____ z___________ T-k-i-e b-n-e- z-r-n-a-d-m- --------------------------- Taksiye binmek zorundaydım. 0
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. Ş---- p-a-ı al-a- -o--nda-dı-. Ş____ p____ a____ z___________ Ş-h-r p-a-ı a-m-k z-r-n-a-d-m- ------------------------------ Şehir planı almak zorundaydım. 0
Moral(a) sem izklopiti radio. Rad-o-u k---t-a- -o-unday--m. R______ k_______ z___________ R-d-o-u k-p-t-a- z-r-n-a-d-m- ----------------------------- Radyoyu kapatmak zorundaydım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -