Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   pt Passado 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [oitenta e dois]

Passado 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Tiv-ste-d----a-a----a-am---ân-i-? T______ d_ c_____ u__ a__________ T-v-s-e d- c-a-a- u-a a-b-l-n-i-? --------------------------------- Tiveste de chamar uma ambulância? 0
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? Tiv-s-- -e----ma- o m-dic-? T______ d_ c_____ o m______ T-v-s-e d- c-a-a- o m-d-c-? --------------------------- Tiveste de chamar o médico? 0
Ali si moral(a) poklicati policijo? Ti-e-----e --a-ar-a-po--c--? T______ d_ c_____ a p_______ T-v-s-e d- c-a-a- a p-l-c-a- ---------------------------- Tiveste de chamar a polícia? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Vo-- --m-----me-o de-----fo--?--------g-ra-o -----. V___ t__ o n_____ d_ t________ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o n-m-r- d- t-l-f-n-? A-n-a a-o-a o t-n-a- --------------------------------------------------- Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). Vo----em --e--e-eço--Ai--a -go-- o--i---. V___ t__ o e________ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o e-d-r-ç-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ----------------------------------------- Você tem o endereço? Ainda agora o tinha. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). Vo-ê-tem o--ap-- -in---ag-ra-- -i-h-. V___ t__ o m____ A____ a____ o t_____ V-c- t-m o m-p-? A-n-a a-o-a o t-n-a- ------------------------------------- Você tem o mapa? Ainda agora o tinha. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. E-e -----ont--l- E-e n-o-------u-a-c-e--- - ----s. E__ f__ p_______ E__ n__ c________ c_____ a h_____ E-e f-i p-n-u-l- E-e n-o c-n-e-u-a c-e-a- a h-r-s- -------------------------------------------------- Ele foi pontual? Ele não conseguia chegar a horas. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. El--acho- o c---n--? El---ão---n-eg--- --h-r o c--inh-. E__ a____ o c_______ E__ n__ c________ a____ o c_______ E-e a-h-u o c-m-n-o- E-e n-o c-n-e-u-a a-h-r o c-m-n-o- ------------------------------------------------------- Ele achou o caminho? Ele não conseguia achar o caminho. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. E-e--n-en-e----? E----ã--me-c-n-egui---nte---r. E__ e___________ E__ n__ m_ c________ e________ E-e e-t-n-e---e- E-e n-o m- c-n-e-u-a e-t-n-e-. ----------------------------------------------- Ele entendeu-te? Ele não me conseguia entender. 0
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? P--q-e é --e--ã--e--- p-nt--l? P_____ é q__ n__ e___ p_______ P-r-u- é q-e n-o e-a- p-n-u-l- ------------------------------ Porque é que não eras pontual? 0
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? P-r-u--- -ue-------ns-gu-------a--- -a-inh-? P_____ é q__ n__ c_________ a____ o c_______ P-r-u- é q-e n-o c-n-e-u-a- a-h-r o c-m-n-o- -------------------------------------------- Porque é que não conseguias achar o caminho? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? P--qu--é -u- --o---c--segu--s-enten-er? P_____ é q__ n__ o c_________ e________ P-r-u- é q-e n-o o c-n-e-u-a- e-t-n-e-? --------------------------------------- Porque é que não o conseguias entender? 0
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. E- n-oc---eg--a -he--r-- -or-- por--- --o -avi---ut----ro. E_ n___________ c_____ a h____ p_____ n__ h____ a_________ E- n-o-o-s-g-i- c-e-a- a h-r-s p-r-u- n-o h-v-a a-t-c-r-o- ---------------------------------------------------------- Eu nãoconseguia chegar a horas porque não havia autocarro. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Eu-nã- -ons--uia ----n-r-r-o -a-inho-p-------ão-t-nh- -- mapa d- c-d-de. E_ n__ c________ e________ o c______ p_____ n__ t____ u_ m___ d_ c______ E- n-o c-n-e-u-a e-c-n-r-r o c-m-n-o p-r-u- n-o t-n-a u- m-p- d- c-d-d-. ------------------------------------------------------------------------ Eu não conseguia encontrar o caminho porque não tinha um mapa da cidade. 0
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. E---ão-o---n-eg-i--en------ po-q---a-m--ica---tav- ----o -l--. E_ n__ o c________ e_______ p_____ a m_____ e_____ m____ a____ E- n-o o c-n-e-u-a e-t-n-e- p-r-u- a m-s-c- e-t-v- m-i-o a-t-. -------------------------------------------------------------- Eu não o conseguia entender porque a música estava muito alta. 0
Moral(a) sem vzeti taksi. E--tive --e---an----u----xi. E_ t___ q__ a______ u_ t____ E- t-v- q-e a-a-h-r u- t-x-. ---------------------------- Eu tive que apanhar um táxi. 0
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. Eu----e q-e c--p-------ma--. E_ t___ q__ c______ u_ m____ E- t-v- q-e c-m-r-r u- m-p-. ---------------------------- Eu tive que comprar um mapa. 0
Moral(a) sem izklopiti radio. E--t--- q-- ---l-ga--- -á-io. E_ t___ q__ d_______ o r_____ E- t-v- q-e d-s-i-a- o r-d-o- ----------------------------- Eu tive que desligar o rádio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -