Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   tr Bağlaçlar 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [doksan beş]

Bağlaçlar 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? K-------(k-dın)----za---dan--er--çal-----or? K______ (______ n_ z_______ b___ ç__________ K-n-i-i (-a-ı-) n- z-m-n-a- b-r- ç-l-ş-ı-o-? -------------------------------------------- Kendisi (kadın) ne zamandan beri çalışmıyor? 0
Od njene poroke? Ev--n--ğin-en-be-- -i? E____________ b___ m__ E-l-n-i-i-d-n b-r- m-? ---------------------- Evlendiğinden beri mi? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. Ev--,--endi-i (ka-ı-)-ev-en-iğin--n--e--------------m--or. E____ k______ (______ e____________ b___ a____ ç__________ E-e-, k-n-i-i (-a-ı-) e-l-n-i-i-d-n b-r- a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------------- Evet, kendisi (kadın) evlendiğinden beri artık çalışmıyor. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. E-len----nden be----endisi ------)---t-k-ç--ış-ı---. E____________ b___ k______ (______ a____ ç__________ E-l-n-i-i-d-n b-r- k-n-i-i (-a-ı-) a-t-k ç-l-ş-ı-o-. ---------------------------------------------------- Evlendiğinden beri kendisi (kadın) artık çalışmıyor. 0
Odkar se poznata, sta srečna. B-r--r--rin- ta-ıd-kla-ınd-- b-----utlula-. B___________ t______________ b___ m________ B-r-i-l-r-n- t-n-d-k-a-ı-d-n b-r- m-t-u-a-. ------------------------------------------- Birbirlerini tanıdıklarından beri mutlular. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. Ç--u---rı o-du-u--an be-i s---ek ---a-- -ıkıyor-ar. Ç________ o_________ b___ s_____ d_____ ç__________ Ç-c-k-a-ı o-d-ğ-n-a- b-r- s-y-e- d-ş-r- ç-k-y-r-a-. --------------------------------------------------- Çocukları olduğundan beri seyrek dışarı çıkıyorlar. 0
Kdaj telefonira? Ne -a-a--t----on-e-iyo----a----? N_ z____ t______ e_____ (_______ N- z-m-n t-l-f-n e-i-o- (-a-ı-)- -------------------------------- Ne zaman telefon ediyor (kadın)? 0
Med vožnjo? Yol-u-u---ıra-ı-da --? Y_______ s________ m__ Y-l-u-u- s-r-s-n-a m-? ---------------------- Yolculuk sırasında mı? 0
Ja, medtem ko vozi avto. E-e-- ar----ı -u--an----n. E____ a______ k___________ E-e-, a-a-a-ı k-l-a-ı-k-n- -------------------------- Evet, arabayı kullanırken. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. O, --ad-n), ar-ba -ul-----k----e----n-ed--o-. O_ (_______ a____ k__________ t______ e______ O- (-a-ı-)- a-a-a k-l-a-ı-k-n t-l-f-n e-i-o-. --------------------------------------------- O, (kadın), araba kullanırken telefon ediyor. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. O--(kad--)----- -a-a-ke---ele-iz-on s---e--yo-. O_ (_______ ü__ y_______ t_________ s__________ O- (-a-ı-)- ü-ü y-p-r-e- t-l-v-z-o- s-y-e-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın), ütü yaparken televizyon seyrediyor. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. O- --ad--)- -devl-ri-i---pa---n -üzi- ----iyo-. O_ (_______ ö_________ y_______ m____ d________ O- (-a-ı-)- ö-e-l-r-n- y-p-r-e- m-z-k d-n-i-o-. ----------------------------------------------- O, (kadın), ödevlerini yaparken müzik dinliyor. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. G--l--üm olm-d-n bir--ey-g-remi---u-. G_______ o______ b__ ş__ g___________ G-z-ü-ü- o-m-d-n b-r ş-y g-r-m-y-r-m- ------------------------------------- Gözlüğüm olmadan bir şey göremiyorum. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. Mü--- -- k--a- -e-l--o----a, -i- --y -n-a-ı-----. M____ b_ k____ s____ o______ b__ ş__ a___________ M-z-k b- k-d-r s-s-i o-u-c-, b-r ş-y a-l-m-y-r-m- ------------------------------------------------- Müzik bu kadar sesli olunca, bir şey anlamıyorum. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. Ne-le --duğ---zam-- koku al-----um. N____ o______ z____ k___ a_________ N-z-e o-d-ğ-m z-m-n k-k- a-m-y-r-m- ----------------------------------- Nezle olduğum zaman koku almıyorum. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. Y----r ----rs- t---i-----ne---. Y_____ y______ t______ b_______ Y-ğ-u- y-ğ-r-a t-k-i-e b-n-r-z- ------------------------------- Yağmur yağarsa taksiye bineriz. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Lot-d- -azan--sak b-tü--d-ny--ı---laş--ız. L_____ k_________ b____ d______ d_________ L-t-d- k-z-n-r-a- b-t-n d-n-a-ı d-l-ş-r-z- ------------------------------------------ Lotoda kazanırsak bütün dünyayı dolaşırız. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Yak--da---lm-z---ye-e-- ba---r--. Y______ g_______ y_____ b________ Y-k-n-a g-l-e-s- y-m-ğ- b-ş-a-ı-. --------------------------------- Yakında gelmezse yemeğe başlarız. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -