Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   tr Dil öğrenmek

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? I-panyo--a’y--ner-de öğre-di---? I____________ n_____ ö__________ I-p-n-o-c-’-ı n-r-d- ö-r-n-i-i-? -------------------------------- Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
Ali znate tudi portugalsko? P---e----e-------i----musu---? P_________ d_ b______ m_______ P-r-e-i-c- d- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------ Portekizce de biliyor musunuz? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. E-e-------z da ----yan------iyor--. E____ b____ d_ İ________ b_________ E-e-, b-r-z d- İ-a-y-n-a b-l-y-r-m- ----------------------------------- Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Be--e -ok-güz-- ---u-u-----nuz. B____ ç__ g____ k______________ B-n-e ç-k g-z-l k-n-ş-y-r-u-u-. ------------------------------- Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
Jeziki so si precej podobni. D-l-er-birbi--n- o-d--ça-ben---o-. D_____ b________ o______ b________ D-l-e- b-r-i-i-e o-d-k-a b-n-i-o-. ---------------------------------- Diller birbirine oldukça benziyor. 0
Dobro jih lahko razumem. Be--on-ar---d-lle-i--nla-ı-d-- --i-a-lay-----y---m. B__ o_____ (d______ a_________ i__ a_______________ B-n o-l-r- (-i-l-r- a-l-m-n-a- i-i a-l-y-b-l-y-r-m- --------------------------------------------------- Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. Am- k--uşmak--e ya-ma---ordu-. A__ k_______ v_ y_____ z______ A-a k-n-ş-a- v- y-z-a- z-r-u-. ------------------------------ Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
Še veliko napak delam. Hen-- -o- ---- -apıy---m. H____ ç__ h___ y_________ H-n-z ç-k h-t- y-p-y-r-m- ------------------------- Henüz çok hata yapıyorum. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Lütfe- -an---l-rı---daima---zel--ni-. L_____ y___________ d____ d__________ L-t-e- y-n-ı-l-r-m- d-i-a d-z-l-i-i-. ------------------------------------- Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. Telaff-----z-ç-k-iyi. T___________ ç__ i___ T-l-f-u-u-u- ç-k i-i- --------------------- Telaffuzunuz çok iyi. 0
Govorite z rahlim naglasom. Ha--- bi--a-sanını--var. H____ b__ a________ v___ H-f-f b-r a-s-n-n-z v-r- ------------------------ Hafif bir aksanınız var. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. N-r-den g--di-in-z (ne-e-- -l-uğ--u----n-a------r. N______ g_________ (n_____ o_________ a___________ N-r-d-n g-l-i-i-i- (-e-e-i o-d-ğ-n-z- a-l-ş-l-y-r- -------------------------------------------------- Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. 0
Kateri je vaš materin jezik? Ana ---iniz -e-i-? A__ d______ n_____ A-a d-l-n-z n-d-r- ------------------ Ana diliniz nedir? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? D-- --r-un- m--gidi---s---z? D__ k______ m_ g____________ D-l k-r-u-a m- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
Kakšen učbenik uporabljate? H-ng-----a-- --llan--ors---z? H____ k_____ k_______________ H-n-i k-t-b- k-l-a-ı-o-s-n-z- ----------------------------- Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. Adını şu--n-- ---m-yo-um. A____ ş_ a___ b__________ A-ı-ı ş- a-d- b-l-i-o-u-. ------------------------- Adını şu anda bilmiyorum. 0
Ne spomnim se naslova. A-- şu--n----klı-a-g-lmi-o-. A__ ş_ a___ a_____ g________ A-ı ş- a-d- a-l-m- g-l-i-o-. ---------------------------- Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
Pozabil sem (to). U--t---. U_______ U-u-t-m- -------- Unuttum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -