Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   eo Is-tempo 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [okdek du]

Is-tempo 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Ĉu-vi de--s--o---a-b-l--co-? Ĉ_ v_ d____ v___ a__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- a-b-l-n-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki ambulancon? 0
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? Ĉ---i d-v------i--urac--t-n? Ĉ_ v_ d____ v___ k__________ Ĉ- v- d-v-s v-k- k-r-c-s-o-? ---------------------------- Ĉu vi devis voki kuraciston? 0
Ali si moral(a) poklicati policijo? Ĉ---- d-v-s-voki--a-----con? Ĉ_ v_ d____ v___ l_ p_______ Ĉ- v- d-v-s v-k- l- p-l-c-n- ---------------------------- Ĉu vi devis voki la policon? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Ĉu v- h---- -a -el--o-nu-e-o-?-Mi ĵ--e --v-s---n. Ĉ_ v_ h____ l_ t______________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- t-l-f-n-u-e-o-? M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------------- Ĉu vi havas la telefonnumeron? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). Ĉu-vi-h--a--la-ad--s--? Mi -use-----s-ĝ-n. Ĉ_ v_ h____ l_ a_______ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- a-r-s-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- ------------------------------------------ Ĉu vi havas la adreson? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). Ĉ- vi-ha--- la u-b--a--n- Mi-------a-is-ĝ--. Ĉ_ v_ h____ l_ u_________ M_ ĵ___ h____ ĝ___ Ĉ- v- h-v-s l- u-b-m-p-n- M- ĵ-s- h-v-s ĝ-n- -------------------------------------------- Ĉu vi havas la urbomapon? Mi ĵuse havis ĝin. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Ĉ---i-ve--s a-u--t-? -i -- p---s ---i--ku---e. Ĉ_ l_ v____ a_______ L_ n_ p____ v___ a_______ Ĉ- l- v-n-s a-u-a-e- L- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ---------------------------------------------- Ĉu li venis akurate? Li ne povis veni akurate. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. Ĉu l- ----i--l----jon?--i ne p---- --ov-------j-n. Ĉ_ l_ t_____ l_ v_____ L_ n_ p____ t____ l_ v_____ Ĉ- l- t-o-i- l- v-j-n- L- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------------------------- Ĉu li trovis la vojon? Li ne povis trovi la vojon. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. Ĉ-----komp-e-is-vi-?--- -e-povi- komp--ni -in. Ĉ_ l_ k________ v___ L_ n_ p____ k_______ m___ Ĉ- l- k-m-r-n-s v-n- L- n- p-v-s k-m-r-n- m-n- ---------------------------------------------- Ĉu li komprenis vin? Li ne povis kompreni min. 0
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? Kial--- -e p---s-ven- -k-ra-e? K___ v_ n_ p____ v___ a_______ K-a- v- n- p-v-s v-n- a-u-a-e- ------------------------------ Kial vi ne povis veni akurate? 0
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? K-al-vi--- po--s tr--i-la --j--? K___ v_ n_ p____ t____ l_ v_____ K-a- v- n- p-v-s t-o-i l- v-j-n- -------------------------------- Kial vi ne povis trovi la vojon? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? Ki-- -- ---p-v-s----pren- lin? K___ v_ n_ p____ k_______ l___ K-a- v- n- p-v-s k-m-r-n- l-n- ------------------------------ Kial vi ne povis kompreni lin? 0
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. M- ne-pov-- v-n--aku-at- ĉa- ne--u----o-tra-----. M_ n_ p____ v___ a______ ĉ__ n____ b___ t________ M- n- p-v-s v-n- a-u-a-e ĉ-r n-n-u b-s- t-a-i-i-. ------------------------------------------------- Mi ne povis veni akurate ĉar neniu buso trafikis. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. M---e ----is--- -o-on -ar -i n- h-v-s-u-bom-po-. M_ n_ t_____ l_ v____ ĉ__ m_ n_ h____ u_________ M- n- t-o-i- l- v-j-n ĉ-r m- n- h-v-s u-b-m-p-n- ------------------------------------------------ Mi ne trovis la vojon ĉar mi ne havis urbomapon. 0
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. M------ovi- ---pr-n- --n ĉ-r-la---z-ko e-t-s-tr--l----. M_ n_ p____ k_______ l__ ĉ__ l_ m_____ e____ t__ l_____ M- n- p-v-s k-m-r-n- l-n ĉ-r l- m-z-k- e-t-s t-o l-ŭ-a- ------------------------------------------------------- Mi ne povis kompreni lin ĉar la muziko estis tro laŭta. 0
Moral(a) sem vzeti taksi. M- dev-- --eni--ak--o-. M_ d____ p____ t_______ M- d-v-s p-e-i t-k-i-n- ----------------------- Mi devis preni taksion. 0
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. M- devi--a-et- --b---p-n. M_ d____ a____ u_________ M- d-v-s a-e-i u-b-m-p-n- ------------------------- Mi devis aĉeti urbomapon. 0
Moral(a) sem izklopiti radio. Mi-dev----a--al-i l--r--------ilo-. M_ d____ m_______ l_ r_____________ M- d-v-s m-l-a-t- l- r-d-r-c-v-l-n- ----------------------------------- Mi devis malŝalti la radiricevilon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -