Jezikovni vodič

sl Preteklost 2   »   hr Prošlost 2

82 [dvainosemdeset]

Preteklost 2

Preteklost 2

82 [osamdeset i dva]

Prošlost 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Ali si moral(a) poklicati rešilca? Jes- l--mo--o / m-r--- --ati--i--u p--oć? J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-ć- ----------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć? 0
Ali si moral(a) poklicati zdravnika? J----l- --r-o-- -or--a-z--t- -iječnika? J___ l_ m____ / m_____ z____ l_________ J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i l-j-č-i-a- --------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati liječnika? 0
Ali si moral(a) poklicati policijo? Je-s--l--m-ra- - mora-a z--t- -ol-c---? J_ s_ l_ m____ / m_____ z____ p________ J- s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? --------------------------------------- Je si li morao / morala zvati policiju? 0
Ali imate telefonsko številko? Pravkar sem jo še imel(a). Im--e-l-----j-t--e---a? U-ra----am-ga--ma--/ ----a. I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala. 0
Ali imate naslov? Pravkar sem ga še imel(a). Ima----- adr-s-- Upra-----m -e-ima----i-a-a. I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____ I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala. 0
Ali imate načrt mesta? Pravkar sem ga še imel(a). I-ate-----l----rada?----av- sam-g- -ma- - -----. I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____ I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- ------------------------------------------------ Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala. 0
Je prišel točno? On ni mogel priti pravočasno. Je-li --ša- t---- na-vr-je-----ije m---o --ć--točn- -a -ri-e-e. J_ l_ d____ t____ n_ v_______ N___ m____ d___ t____ n_ v_______ J- l- d-š-o t-č-o n- v-i-e-e- N-j- m-g-o d-ć- t-č-o n- v-i-e-e- --------------------------------------------------------------- Je li došao točno na vrijeme? Nije mogao doći točno na vrijeme. 0
Je našel pot? Ni mogel najti poti. J---i -ašao p-t? --je-m-ga--na-- put. J_ l_ n____ p___ N___ m____ n___ p___ J- l- n-š-o p-t- N-j- m-g-o n-ć- p-t- ------------------------------------- Je li našao put? Nije mogao naći put. 0
Te je razumel? Ni me mogel razumeti. J- l---e raz---o---ij--m- -oga- -azu-jeti. J_ l_ t_ r_______ N___ m_ m____ r_________ J- l- t- r-z-m-o- N-j- m- m-g-o r-z-m-e-i- ------------------------------------------ Je li te razumio? Nije me mogao razumjeti. 0
Zakaj nisi mogel (mogla) priti točno? Z-št- nis- moga- -----l--d-ći-------na vrije--? Z____ n___ m____ / m____ d___ t____ n_ v_______ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a d-ć- t-č-o n- v-i-e-e- ----------------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla doći točno na vrijeme? 0
Zakaj nisi mogel (mogla) najti poti? Z-št- n----moga- - -o--a-nać----t? Z____ n___ m____ / m____ n___ p___ Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a n-ć- p-t- ---------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla naći put? 0
Zakaj ga nisi mogel (mogla) razumeti? Z-š-- -a-ni-i------ --m-g-a -a-umje--? Z____ g_ n___ m____ / m____ r_________ Z-š-o g- n-s- m-g-o / m-g-a r-z-m-e-i- -------------------------------------- Zašto ga nisi mogao / mogla razumjeti? 0
Nisem mogel (mogla) priti točno, ker ni vozil noben avtobus. Ni--m-----o-/ --g-a doći --č-- -- v--jeme ----ni-e vozi--ni---a- -ut--u-. N____ m____ / m____ d___ t____ n_ v______ j__ n___ v____ n______ a_______ N-s-m m-g-o / m-g-a d-ć- t-č-o n- v-i-e-e j-r n-j- v-z-o n-j-d-n a-t-b-s- ------------------------------------------------------------------------- Nisam mogao / mogla doći točno na vrijeme jer nije vozio nijedan autobus. 0
Nisem mogel (mogla] najti poti, ker nisem imel(a) načrta mesta. Ni----m---o-/---gl- n--i-put -er -is------- ---n---ad-. N____ m____ / m____ n___ p__ j__ n____ i___ p___ g_____ N-s-m m-g-o / m-g-a n-ć- p-t j-r n-s-m i-a- p-a- g-a-a- ------------------------------------------------------- Nisam mogao / mogla naći put jer nisam imao plan grada. 0
Nisem ga mogel (mogla) razumeti, ker je bila glasba tako glasna. N------a -og-o - mo--a --zum-e---j-- je ---zb- -ila --e-las-a. N____ g_ m____ / m____ r________ j__ j_ g_____ b___ p_________ N-s-m g- m-g-o / m-g-a r-z-m-e-i j-r j- g-a-b- b-l- p-e-l-s-a- -------------------------------------------------------------- Nisam ga mogao / mogla razumjeti jer je glazba bila preglasna. 0
Moral(a) sem vzeti taksi. M-ra- /-mora---s-m uzet- -ak--. M____ / m_____ s__ u____ t_____ M-r-o / m-r-l- s-m u-e-i t-k-i- ------------------------------- Morao / morala sam uzeti taksi. 0
Moral(a) sem kupiti načrt mesta. Mor-o-/-m-r-la sa- ku---- p-an --ad-. M____ / m_____ s__ k_____ p___ g_____ M-r-o / m-r-l- s-m k-p-t- p-a- g-a-a- ------------------------------------- Morao / morala sam kupiti plan grada. 0
Moral(a) sem izklopiti radio. Mora- / mor--a sam-iskl-uč--- ra---. M____ / m_____ s__ i_________ r_____ M-r-o / m-r-l- s-m i-k-j-č-t- r-d-o- ------------------------------------ Morao / morala sam isključiti radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -