Jezikovni vodič

sl Pridevnik 2   »   tr Sıfatlar 2

79 [devetinsedemdeset]

Pridevnik 2

Pridevnik 2

79 [yetmiş dokuz]

Sıfatlar 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Na sebi imam (Oblečeno imam) modro obleko. Üst---- -a-i -ir-elb-se v-r. Ü______ m___ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e m-v- b-r e-b-s- v-r- ---------------------------- Üstümde mavi bir elbise var. 0
Na sebi imam (Oblečeno imam) rdečo obleko. Ü-tüm----ır-ı-- bi---lb-se --r. Ü______ k______ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e k-r-ı-ı b-r e-b-s- v-r- ------------------------------- Üstümde kırmızı bir elbise var. 0
Na sebi imam (Oblečeno imam) zeleno obleko. Ü-t--de-y-şil-b-----b-s- -a-. Ü______ y____ b__ e_____ v___ Ü-t-m-e y-ş-l b-r e-b-s- v-r- ----------------------------- Üstümde yeşil bir elbise var. 0
Kupil(a) bom črno torbico. S--ah-bi- -an-a ---ı--alı----m. S____ b__ ç____ s____ a________ S-y-h b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Siyah bir çanta satın alıyorum. 0
Kupil(a) bom eno rjavo torbico. Ka-verengi --r -a--a -at-n -----ru-. K_________ b__ ç____ s____ a________ K-h-e-e-g- b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------------ Kahverengi bir çanta satın alıyorum. 0
Kupil(a) bom belo torbico. B-y-z bir -a-t------- ---yor-m. B____ b__ ç____ s____ a________ B-y-z b-r ç-n-a s-t-n a-ı-o-u-. ------------------------------- Beyaz bir çanta satın alıyorum. 0
Potrebujem nov avto. Y-ni bi- -rab--- --ti-ac-- -a-. Y___ b__ a______ i________ v___ Y-n- b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- ------------------------------- Yeni bir arabaya ihtiyacım var. 0
Potrebujem hiter avto. H--l- bi---rab-ya iht-ya--m --r. H____ b__ a______ i________ v___ H-z-ı b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Hızlı bir arabaya ihtiyacım var. 0
Potrebujem udoben avto. R--a--b-- -r--aya -h-iya-ı--var. R____ b__ a______ i________ v___ R-h-t b-r a-a-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Rahat bir arabaya ihtiyacım var. 0
Tam zgoraj stanuje stara gospa. Ş- y-----a y---- bi- k--ı---tur----. Ş_ y______ y____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a y-ş-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------ Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor. 0
Tam zgoraj stanuje debela gospa. Şu-yuka--a-ş-şman --- -adın -turuyo-. Ş_ y______ ş_____ b__ k____ o________ Ş- y-k-r-a ş-ş-a- b-r k-d-n o-u-u-o-. ------------------------------------- Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor. 0
Tam zgoraj stanuje radovedna gospa. Şu-a--ğıd- --r-k-ı-bir--adı--otur----. Ş_ a______ m______ b__ k____ o________ Ş- a-a-ı-a m-r-k-ı b-r k-d-n o-u-u-o-. -------------------------------------- Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor. 0
Naši gostje so bili prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje. Misaf--ler-mi--ca-- -akı--insa-l-rdı. M_____________ c___ y____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- c-n- y-k-n i-s-n-a-d-. ------------------------------------- Misafirlerimiz cana yakın insanlardı. 0
Naši gostje so bili vljudni ljudje. Misafi--eri-iz-kib-- -ns--lardı. M_____________ k____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- k-b-r i-s-n-a-d-. -------------------------------- Misafirlerimiz kibar insanlardı. 0
Naši gostje so bili zanimivi ljudje. Mi-a-i-le--m-z -lgi-- in----ardı. M_____________ i_____ i__________ M-s-f-r-e-i-i- i-g-n- i-s-n-a-d-. --------------------------------- Misafirlerimiz ilginç insanlardı. 0
Imam ljubke otroke. Benim-sev--l- çocuk----- -ar. B____ s______ ç_________ v___ B-n-m s-v-m-i ç-c-k-a-ı- v-r- ----------------------------- Benim sevimli çocuklarım var. 0
Toda sosedje imajo nesramne otroke. A-a--o-şu--rı- ------ç--uk-a----a-. A__ k_________ a____ ç________ v___ A-a k-m-u-a-ı- a-s-z ç-c-k-a-ı v-r- ----------------------------------- Ama komşuların arsız çocukları var. 0
So vaši otroci pridni? Ço-u--ar--ı- uslu mu? Ç___________ u___ m__ Ç-c-k-a-ı-ı- u-l- m-? --------------------- Çocuklarınız uslu mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -