Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   tl Saan ang...?

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [apatnapu’t isa]

Saan ang...?

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Kje je turistični urad? N-s----a-g-ta------n -g mg- --r--t-? N_____ a__ t________ n_ m__ t_______ N-s-a- a-g t-n-g-p-n n- m-a t-r-s-a- ------------------------------------ Nasaan ang tanggapan ng mga turista? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? M-y--o- ka b-n-----a-ng-l-n--o--pa-a--a ak-n? M______ k_ b___ m___ n_ l______ p___ s_ a____ M-y-o-n k- b-n- m-p- n- l-n-s-d p-r- s- a-i-? --------------------------------------------- Mayroon ka bang mapa ng lungsod para sa akin? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? M-a--- b--ma-pareserb- ng i--n--k---t- -----t-l--it-? M_____ b_ m___________ n_ i____ k_____ n_ h____ d____ M-a-r- b- m-g-a-e-e-b- n- i-a-g k-a-t- n- h-t-l d-t-? ----------------------------------------------------- Maaari ba magpareserba ng isang kwarto ng hotel dito? 0
Kje je stari del mesta? N-sa-n a----uman- --y--? N_____ a__ l_____ b_____ N-s-a- a-g l-m-n- b-y-n- ------------------------ Nasaan ang lumang bayan? 0
Kje je stolnica? Nasa-n--ng-k--ed-al? N_____ a__ k________ N-s-a- a-g k-t-d-a-? -------------------- Nasaan ang katedral? 0
Kje je muzej? N--aa--a---muse-? N_____ a__ m_____ N-s-a- a-g m-s-o- ----------------- Nasaan ang museo? 0
Kje se lahko kupi znamke? S--n-ma-akab-li-----g--sely-? S___ m_________ n_ m__ s_____ S-a- m-k-k-b-l- n- m-a s-l-o- ----------------------------- Saan makakabili ng mga selyo? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? S-an m-kakab--i----mg- ---a-l-k? S___ m_________ n_ m__ b________ S-a- m-k-k-b-l- n- m-a b-l-k-a-? -------------------------------- Saan makakabili ng mga bulaklak? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? S-an-ma-a--bi-i ---m-a ---et? S___ m_________ n_ m__ t_____ S-a- m-k-k-b-l- n- m-a t-k-t- ----------------------------- Saan makakabili ng mga tiket? 0
Kje je pristanišče? Nas--- a-- dau---n? N_____ a__ d_______ N-s-a- a-g d-u-g-n- ------------------- Nasaan ang daungan? 0
Kje je tržnica? N----n -n- p-leng-e? N_____ a__ p________ N-s-a- a-g p-l-n-k-? -------------------- Nasaan ang palengke? 0
Kje je grad? Nasaa- --- ----i-yo? N_____ a__ k________ N-s-a- a-g k-s-i-y-? -------------------- Nasaan ang kastilyo? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Ka--an --g-i--m--- ang-pa---l--o--ng m-- gab--? K_____ m__________ a__ p_________ n_ m__ g_____ K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- ----------------------------------------------- Kailan magsisimula ang paglilibot ng may gabay? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Kail-- m--at-p-s-a-g-pa--i-ibot -----y------? K_____ m________ a__ p_________ n_ m__ g_____ K-i-a- m-t-t-p-s a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- --------------------------------------------- Kailan matatapos ang paglilibot ng may gabay? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? G-a-o -at--a- an-------libo- n----- -ab--? G____ k______ a__ p_________ n_ m__ g_____ G-a-o k-t-g-l a-g p-g-i-i-o- n- m-y g-b-y- ------------------------------------------ Gaano katagal ang paglilibot ng may gabay? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. G---o -- n- isa-g--ab----a ----as----a ---A-em--. G____ k_ n_ i____ g____ n_ n__________ n_ A______ G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- A-e-a-. ------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Aleman. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. Gus----o -g -s----g---y ---n--s----ita-n----a-y-n-. G____ k_ n_ i____ g____ n_ n__________ n_ I________ G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- I-a-y-n-. --------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Italyano. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Gu-to k--ng ------gabay-na -ags--al--- n- ---ns--. G____ k_ n_ i____ g____ n_ n__________ n_ P_______ G-s-o k- n- i-a-g g-b-y n- n-g-a-a-i-a n- P-a-s-s- -------------------------------------------------- Gusto ko ng isang gabay na nagsasalita ng Pranses. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -