Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   sq Mёsoj gjuhё tё huaja

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina albanščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? K- -en--mё---r-s---jish-? K_ k___ m_____ s_________ K- k-n- m-s-a- s-a-j-s-t- ------------------------- Ku keni mёsuar spanjisht? 0
Ali znate tudi portugalsko? A-din---o--u----sh-? A d___ p____________ A d-n- p-r-u-a-i-h-? -------------------- A dini portugalisht? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. P---d- -h- p-k--t------. P__ d_ d__ p__ i________ P-, d- d-e p-k i-a-i-h-. ------------------------ Po, di dhe pak italisht. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. M-nd---se---isn--------m-rё. M_____ s_ f_____ s____ m____ M-n-o- s- f-i-n- s-u-ё m-r-. ---------------------------- Mendoj se flisni shumё mirё. 0
Jeziki so si precej podobni. Gj---t j--ё-g-ti-të-----s-me. G_____ j___ g___ t_ n________ G-u-ё- j-n- g-t- t- n-j-s-m-. ----------------------------- Gjuhёt janё gati të ngjashme. 0
Dobro jih lahko razumem. Mun- -’j---u-toj m---. M___ t___ k_____ m____ M-n- t-j- k-p-o- m-r-. ---------------------- Mund t’ju kuptoj mirё. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. Po---ё--l---sh---- tё----r-as-----t- --vёsh----. P__ t_ f______ d__ t_ s_______ ё____ e v________ P-r t- f-a-ё-h d-e t- s-k-u-s- ё-h-ё e v-s-t-r-. ------------------------------------------------ Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё. 0
Še veliko napak delam. Bёj---om--sh-mё-g-bime. B__ a____ s____ g______ B-j a-o-a s-u-ё g-b-m-. ----------------------- Bёj akoma shumё gabime. 0
Prosim, da me vsakič popravite. J--l-tem m---o-ri-----. J_ l____ m_ k__________ J- l-t-m m- k-r-i-j-n-. ----------------------- Ju lutem mё korrigjoni. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. S--ip-im- --a- ё-htё -j--t --m-rё. S________ j___ ё____ m____ i m____ S-q-p-i-i j-a- ё-h-ё m-a-t i m-r-. ---------------------------------- Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё. 0
Govorite z rahlim naglasom. Ju-ke-i--jё-nuanc--në--h-i--i-. J_ k___ n__ n_____ n_ s________ J- k-n- n-ё n-a-c- n- s-q-p-i-. ------------------------------- Ju keni njё nuancë në shqiptim. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. D-lloh----s- -g---i--. D________ s_ n__ v____ D-l-o-e-i s- n-a v-n-. ---------------------- Dalloheni se nga vini. 0
Kateri je vaš materin jezik? Cila-ё---- gju-a jua---m--r-? C___ ё____ g____ j___ a______ C-l- ё-h-ё g-u-a j-a- a-t-r-? ----------------------------- Cila ёshtё gjuha juaj amtare? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? A fr-k-e-t-ni--d--jё-ku-----uh-? A f__________ n_____ k___ g_____ A f-e-u-n-o-i n-o-j- k-r- g-u-e- -------------------------------- A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Çf--ё l-b-i--ё--o---? Ç____ l____ p________ Ç-a-ё l-b-i p-r-o-n-? --------------------- Çfarё libri pёrdorni? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. Nu----d--pё--m---nt-----e ---q--e-. N__ e d_ p__ m________ s_ s_ q_____ N-k e d- p-r m-m-n-i-, s- s- q-h-t- ----------------------------------- Nuk e di pёr momentin, se si quhet. 0
Ne spomnim se naslova. S’------t-he- -it-ll-. S___ k_______ t_______ S-m- k-j-o-e- t-t-l-i- ---------------------- S’mё kujtohet titulli. 0
Pozabil sem (to). E---- h----a-. E k__ h_______ E k-m h-r-u-r- -------------- E kam harruar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -