Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina romunščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? U-de-aţi --v-ţ-- spaniola? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Ali znate tudi portugalsko? Şt--i--i -or---he--? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. Da- şi-şt---şi--e-- ita-ian-. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Mi-s- -a---c- vo------foarte-b--e. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Jeziki so si precej podobni. L---i-e --nt fo-rt- a--mă--toa-e. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Dobro jih lahko razumem. Le -o----ţe--ge---ne. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. D-r să-sc--i-şi-s- -orbeş-i -s-- --ar-- g---. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Še veliko napak delam. În-ă -ai--a--mu-te --eş---. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Vă rog -ă-mă-c-rect--i-î-to------a. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. Pr-nunţia d-m-e-voas--- -s-e fo---e--un-. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Govorite z rahlim naglasom. Ave---un m-c a-----. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. S--cu-o-şte d- -n-- pr-veni-i. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Kateri je vaš materin jezik? Ca-e --t--l-mba ----ea-oa-tr---a-e---? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? F--e-i un c-r---e limbi? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Ce-i-st-ument--- învăţ-re -----z---? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. În aces- -oment----ş--u--um -e n----t-. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Ne spomnim se naslova. N---mi a-int-s- ti---l. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Pozabil sem (to). Asta -- ----t. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -