Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? Saan ----at--- ng Es-anyol? S___ k_ n_____ n_ E________ S-a- k- n-t-t- n- E-p-n-o-? --------------------------- Saan ka natuto ng Espanyol? 0
Ali znate tudi portugalsko? M-runo-- ---ri--b--n--P-rtuge-? M_______ k_ r__ b_ n_ P________ M-r-n-n- k- r-n b- n- P-r-u-e-? ------------------------------- Marunong ka rin ba ng Portuges? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. Oo- at-na-a--------ita---n -ko-n---n--n- I---y--o. O__ a_ n______________ r__ a__ n_ o_____ I________ O-, a- n-k-k-p-g-a-i-a r-n a-o n- o-t-n- I-a-y-n-. -------------------------------------------------- Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. S--ti-gi----- --g ga--n- -o-ng -agsal--a. S_ t_____ k__ a__ g_____ m_ n_ m_________ S- t-n-i- k-, a-g g-l-n- m- n- m-g-a-i-a- ----------------------------------------- Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. 0
Jeziki so si precej podobni. An------w--- -------s-m--k--u-ad. A__ m__ w___ a_ h____ m__________ A-g m-a w-k- a- h-l-s m-g-a-u-a-. --------------------------------- Ang mga wika ay halos magkatulad. 0
Dobro jih lahko razumem. N-ii----d---- k--sil--- ma--ti. N____________ k_ s_____ m______ N-i-n-i-d-h-n k- s-l-n- m-b-t-. ------------------------------- Naiintindihan ko silang mabuti. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. Ng--i--an--p-g--s--ita--t p-g---ula- -y---h---p. N_____ a__ p__________ a_ p_________ a_ m_______ N-u-i- a-g p-g-a-a-i-a a- p-g-u-u-a- a- m-h-r-p- ------------------------------------------------ Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. 0
Še veliko napak delam. M--ami--a---n-a-o----a---k-mali. M_____ p_ r__ a____ p___________ M-r-m- p- r-n a-o-g p-g-a-a-a-i- -------------------------------- Marami pa rin akong pagkakamali. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Kung m-a----y--tama-mo -k-. K___ m____ a_ i____ m_ a___ K-n- m-a-i a- i-a-a m- a-o- --------------------------- Kung maari ay itama mo ako. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. An- --li-- n- --gb-g-as --. A__ g_____ n_ p________ m__ A-g g-l-n- n- p-g-i-k-s m-. --------------------------- Ang galing ng pagbigkas mo. 0
Govorite z rahlim naglasom. Mayr--n -----b-hag-ang-p--t-. M______ k___ b________ p_____ M-y-o-n k-n- b-h-g-a-g p-n-o- ----------------------------- Mayroon kang bahagyang punto. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Maaar-ng-m--ab---un- -a-n -- -a--g---n-. M_______ m_____ k___ s___ k_ n__________ M-a-r-n- m-s-b- k-n- s-a- k- n-n-g-l-n-. ---------------------------------------- Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. 0
Kateri je vaš materin jezik? A-o ang--yo-- -atutubong -i--? A__ a__ i____ k_________ w____ A-o a-g i-o-g k-t-t-b-n- w-k-? ------------------------------ Ano ang iyong katutubong wika? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? Ku--kuha ka--a ng-----ong-wika? K_______ k_ b_ n_ k______ w____ K-m-k-h- k- b- n- k-r-o-g w-k-? ------------------------------- Kumukuha ka ba ng kursong wika? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Ali-g--k-a--ang gin-ga--- -o? A____ a____ a__ g________ m__ A-i-g a-l-t a-g g-n-g-m-t m-? ----------------------------- Aling aklat ang ginagamit mo? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. Hi-d- k---aa-al- ---ng------kung-a-o-a-g ta---. H____ k_ m______ s_ n______ k___ a__ a__ t_____ H-n-i k- m-a-a-a s- n-a-o-, k-n- a-o a-g t-w-g- ----------------------------------------------- Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. 0
Ne spomnim se naslova. H-n-i -o m-a---a -ng --ma-a-. H____ k_ m______ a__ p_______ H-n-i k- m-a-a-a a-g p-m-g-t- ----------------------------- Hindi ko maalala ang pamagat. 0
Pozabil sem (to). N----i-ut----o-n- ---. N__________ k_ n_ y___ N-k-l-m-t-n k- n- y-n- ---------------------- Nakalimutan ko na yan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -