Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   hr Učiti strane jezike

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? Gdj- st---a-či-i špan---s-i? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
Ali znate tudi portugalsko? Zn-----i i p--t-g-lsk-? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. Da,-a z--- i ne-t--t--i-ans--. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Misli---a g-v-ri-----l- dobr-. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Jeziki so si precej podobni. T----zi-i -u--rili-no----o-------. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Dobro jih lahko razumem. Mog---h -ob-- --zum-e-i. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. A-i-g--or-ti i---s-t--je -eško. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Še veliko napak delam. P-a-im -oš m-og----e-a--. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
Prosim, da me vsakič popravite. I-p-avit- me -o------ij-k. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. Vaš-iz-o--r--e --s-i---oba-. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Govorite z rahlim naglasom. Imate----i -k----. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Pre---na-e se -d-kl- ----z--e. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Kateri je vaš materin jezik? K-j- je-V-š---ternji-----k? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? Id-te ---na-teča- je-ik-? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Koj--ud--e-ik ---i-t-t-? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. U ovo- -om---- -- --a---a-- -- ----. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Ne spomnim se naslova. N- -----s- s--t--- -----va. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Pozabil sem (to). Z--or-vio-/---bo--vi----a----. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -