Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   bs Učiti strane jezike

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bosanščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? G-je-s---na-či---špa-sk-? G___ s__ n______ š_______ G-j- s-e n-u-i-i š-a-s-i- ------------------------- Gdje ste naučili španski? 0
Ali znate tudi portugalsko? Z--te -i i---r--g---ki? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. Da, a-tak--e- z-a--- -ešt--i-alija--k-. D__ a t______ z___ i n____ i___________ D-, a t-k-đ-r z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i- --------------------------------------- Da, a također znam i nešto italijanski. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Mis-im da go---i-- -r-o -o---. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Jeziki so si precej podobni. T- j-zici ----rilično ---č-i. T_ j_____ s_ p_______ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-. ----------------------------- Ti jezici su prilično slični. 0
Dobro jih lahko razumem. M-g---- -o--- --zumjeti. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. A---govo---i i p-sati-j---e--o. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Še veliko napak delam. J-š---a-i--mno-o gre-aka. J__ p_____ m____ g_______ J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Još pravim mnogo grešaka. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Ispra--te me -olim u--je-. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. V-- i-g-v-r j-----vim------. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Govorite z rahlim naglasom. Im-t- m-li a-ce-a-. I____ m___ a_______ I-a-e m-l- a-c-n-t- ------------------- Imate mali akcenat. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. Prepo--a----e oda-le d---z---. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Kateri je vaš materin jezik? K-j- j--V-š-mat-rnj- ---ik? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? I--te-l-------r---ezika? I____ l_ n_ k___ j______ I-e-e l- n- k-r- j-z-k-? ------------------------ Idete li na kurs jezika? 0
Kakšen učbenik uporabljate? Ko-i u-ž-e--k-kor-----e? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. U ov-- mome--- -e---a--ka---se ----. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Ne spomnim se naslova. N--m--u se s--tit---asl-va. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Pozabil sem (to). Zabo--vio-/-Za-o-----a-sam--o. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -