Jezikovni vodič

sl Učenje tujih jezikov   »   hu Idegen nyelveket tanulni

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

Učenje tujih jezikov

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina madžarščina Igraj Več
Kje ste se naučili španščino? Ho- ---ult--n s-an-ol-l? H__ t_____ ö_ s_________ H-l t-n-l- ö- s-a-y-l-l- ------------------------ Hol tanult ön spanyolul? 0
Ali znate tudi portugalsko? P--tugá--l -s -u-? P_________ i_ t___ P-r-u-á-u- i- t-d- ------------------ Portugálul is tud? 0
Da, in malo znam tudi italijansko. Ig-n- -s ---szul i--t-do--val-mit. I____ é_ o______ i_ t____ v_______ I-e-, é- o-a-z-l i- t-d-k v-l-m-t- ---------------------------------- Igen, és olaszul is tudok valamit. 0
Zdi se mi, da govorite zelo dobro. Ú-y----em, -n -a------ó----szél. Ú__ v_____ ö_ n_____ j__ b______ Ú-y v-l-m- ö- n-g-o- j-l b-s-é-. -------------------------------- Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. 0
Jeziki so si precej podobni. A---el--k m-gl--et-sen -a-on--a-. A n______ m___________ h_________ A n-e-v-k m-g-e-e-ő-e- h-s-n-ó-k- --------------------------------- A nyelvek meglehetősen hasonlóak. 0
Dobro jih lahko razumem. J-l me--tud-- é-t-n--ö--. J__ m__ t____ é_____ ö___ J-l m-g t-d-m é-t-n- ö-t- ------------------------- Jól meg tudom érteni önt. 0
Vendar pa je govoriti in pisati težko. D---------- é- -rn--n---z. D_ b_______ é_ í___ n_____ D- b-s-é-n- é- í-n- n-h-z- -------------------------- De beszélni és írni nehéz. 0
Še veliko napak delam. Még ----- -i----m. M__ s____ h_______ M-g s-k-t h-b-z-m- ------------------ Még sokat hibázom. 0
Prosim, da me vsakič popravite. Ké-------d-- -av-ts-n-------e-. K____ m_____ j_______ k_ e_____ K-r-m m-n-i- j-v-t-o- k- e-g-m- ------------------------------- Kérem mindig javítson ki engem. 0
Vaša izgovorjava je kar dobra. A k-ej--s--egés-e- -ó. A k_______ e______ j__ A k-e-t-s- e-é-z-n j-. ---------------------- A kiejtése egészen jó. 0
Govorite z rahlim naglasom. Eg- -i---k-e-t-sa-va-. E__ k__ a________ v___ E-y k-s a-c-n-u-a v-n- ---------------------- Egy kis akcentusa van. 0
Človek lahko ugane, odkod prihajate. F--isme-he--- hogy hon--- --ár-a-ik. F____________ h___ h_____ s_________ F-l-s-e-h-t-, h-g- h-n-a- s-á-m-z-k- ------------------------------------ Felismerhető, hogy honnan származik. 0
Kateri je vaš materin jezik? Mi az -nya-yel-e? M_ a_ a__________ M- a- a-y-n-e-v-? ----------------- Mi az anyanyelve? 0
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? N-e--tanf--yam-- -ár? N_______________ j___ N-e-v-a-f-l-a-r- j-r- --------------------- Nyelvtanfolyamra jár? 0
Kakšen učbenik uporabljate? M--ye- t-nk-----t --szná-? M_____ t_________ h_______ M-l-e- t-n-ö-y-e- h-s-n-l- -------------------------- Milyen tankönyvet használ? 0
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. P---a--t-y--a- -e- -udom,----y-hí--ák. P_____________ n__ t_____ h___ h______ P-l-a-a-n-i-a- n-m t-d-m- h-g- h-v-á-. -------------------------------------- Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. 0
Ne spomnim se naslova. Ne- ju-------be-a c---. N__ j__ e______ a c____ N-m j-t e-z-m-e a c-m-. ----------------------- Nem jut eszembe a címe. 0
Pozabil sem (to). Elfe-ej--t-e-. E_____________ E-f-l-j-e-t-m- -------------- Elfelejtettem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -