Разговорник

mk Во ресторан 3   »   hu A vendéglőben 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Sze-e-nék-e-- elő-t-l-. S________ e__ e________ S-e-e-n-k e-y e-ő-t-l-. ----------------------- Szeretnék egy előételt. 0
Јас би сакал / сакала една салата. S--re-n-k-egy---lá-á-. S________ e__ s_______ S-e-e-n-k e-y s-l-t-t- ---------------------- Szeretnék egy salátát. 0
Јас би сакал / сакала една супа. S-er--n-- e-y-l----t. S________ e__ l______ S-e-e-n-k e-y l-v-s-. --------------------- Szeretnék egy levest. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. S-eretn-- --y d-ssz-rt--. S________ e__ d__________ S-e-e-n-k e-y d-s-z-r-e-. ------------------------- Szeretnék egy desszertet. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. Sz--etné----y -ag-l---ot -------n-l. S________ e__ f_________ t__________ S-e-e-n-k e-y f-g-l-l-o- t-j-z-n-e-. ------------------------------------ Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Szer-tn---------c-öt--vagy--a--o-. S________ g__________ v___ s______ S-e-e-n-k g-ü-ö-c-ö-, v-g- s-j-o-. ---------------------------------- Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. 0
Ние сакаме да појадуваме. Reggel-z-i-s-e---n-n-. R_________ s__________ R-g-e-i-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Reggelizni szeretnénk. 0
Ние сакаме да ручаме. Eb--eln-----r-tnénk. E_______ s__________ E-é-e-n- s-e-e-n-n-. -------------------- Ebédelni szeretnénk. 0
Ние сакаме да вечераме. V---or-zn----------n-. V_________ s__________ V-c-o-á-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Vacsorázni szeretnénk. 0
Што сакате за појадок? Mit ---n---re--e---e? M__ k_____ r_________ M-t k-r-e- r-g-e-i-e- --------------------- Mit kérnek reggelire? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Z-em--- --kv-r-a--és mézz--? Z______ l________ é_ m______ Z-e-l-t l-k-á-r-l é- m-z-e-? ---------------------------- Zsemlét lekvárral és mézzel? 0
Тост со колбаси и сирење? P---t--- -ol-ássz-- és-sa--ta-? P_______ k_________ é_ s_______ P-r-t-s- k-l-á-s-a- é- s-j-t-l- ------------------------------- Piritóst kolbásszal és sajttal? 0
Едно варено јајце? E-y--ő-t------t? E__ f___ t______ E-y f-t- t-j-s-? ---------------- Egy főtt tojást? 0
Едно јајце на око? E---tükö-t---st? E__ t___________ E-y t-k-r-o-á-t- ---------------- Egy tükörtojást? 0
Еден омлет? Eg- r--to-tá-? E__ r_________ E-y r-n-o-t-t- -------------- Egy rántottát? 0
Молам, уште еден јогурт. K---k-m-- e-y--------o-. K____ m__ e__ j_________ K-r-k m-g e-y j-g-u-t-t- ------------------------ Kérek még egy joghurtot. 0
Молам, уште сол и бибер. K-rek--ég sót--- b-r---. K____ m__ s__ é_ b______ K-r-k m-g s-t é- b-r-o-. ------------------------ Kérek még sót és borsot. 0
Молам, уште една чаша вода. Kérek-még-egy-p-há- vi-e-. K____ m__ e__ p____ v_____ K-r-k m-g e-y p-h-r v-z-t- -------------------------- Kérek még egy pohár vizet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -