Разговорник

mk Излегување навечер   »   hu Esti szórakozás

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? V---i-----y -i-zk-? V__ i__ e__ d______ V-n i-t e-y d-s-k-? ------------------- Van itt egy diszkó? 0
Има ли овде ноќен клуб? V-- i---e----jszak-- k-u-? V__ i__ e__ é_______ k____ V-n i-t e-y é-s-a-a- k-u-? -------------------------- Van itt egy éjszakai klub? 0
Има ли овде кафеана? Van-i-t -g- ------? V__ i__ e__ k______ V-n i-t e-y k-c-m-? ------------------- Van itt egy kocsma? 0
Што има вечерва во театар? Mi m-gy--a - --ính-zban? M_ m___ m_ a s__________ M- m-g- m- a s-í-h-z-a-? ------------------------ Mi megy ma a színházban? 0
Што има вечерва во кино? M- meg--ma a-----b--? M_ m___ m_ a m_______ M- m-g- m- a m-z-b-n- --------------------- Mi megy ma a moziban? 0
Што има вечерва на телевизија? Mi--e---ma ---e-e--z-ó--n? M_ m___ m_ a t____________ M- m-g- m- a t-l-v-z-ó-a-? -------------------------- Mi megy ma a televízióban? 0
Има ли уште билети за театар? Va--ak-mé- ---y-k a -zí--á-b-? V_____ m__ j_____ a s_________ V-n-a- m-g j-g-e- a s-í-h-z-a- ------------------------------ Vannak még jegyek a színházba? 0
Има ли уште билети за кино? V-n--k m---jeg-e--a----iba? V_____ m__ j_____ a m______ V-n-a- m-g j-g-e- a m-z-b-? --------------------------- Vannak még jegyek a moziba? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? V---a- ------gyek-----tbal-----r-? V_____ m__ j_____ a f_____________ V-n-a- m-g j-g-e- a f-t-a-m-c-s-e- ---------------------------------- Vannak még jegyek a futbalmeccsre? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Eg--zen-há--- sz-retnék ü--i. E______ h____ s________ ü____ E-é-z-n h-t-l s-e-e-n-k ü-n-. ----------------------------- Egészen hátul szeretnék ülni. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. É--val--o--kö---en-sz-r---é--ülni. É_ v______ k______ s________ ü____ É- v-l-h-l k-z-p-n s-e-e-n-k ü-n-. ---------------------------------- Én valahol középen szeretnék ülni. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. É- e--szen e-ö- --e-e-né- -lni. É_ e______ e___ s________ ü____ É- e-é-z-n e-ö- s-e-e-n-k ü-n-. ------------------------------- Én egészen elöl szeretnék ülni. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? T-- n-k---val---t -j---ani? T__ n____ v______ a________ T-d n-k-m v-l-m-t a-á-l-n-? --------------------------- Tud nekem valamit ajánlani? 0
Кога започнува претставата? M-k---kezdő--- ------a-á-? M____ k_______ a_ e_______ M-k-r k-z-ő-i- a- e-ő-d-s- -------------------------- Mikor kezdődik az előadás? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Tud-----m e-- bel--ő--s-er--ni? T__ n____ e__ b______ s________ T-d n-k-m e-y b-l-p-t s-e-e-n-? ------------------------------- Tud nekem egy belépőt szerezni? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? V-- i-- - -öz----n -g--g--fp-l--? V__ i__ a k_______ e__ g_________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y g-l-p-l-a- --------------------------------- Van itt a közelben egy golfpálya? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? V-n --t-- kö-el-en-e-- --ni--p-ly-? V__ i__ a k_______ e__ t___________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y t-n-s-p-l-a- ----------------------------------- Van itt a közelben egy teniszpálya? 0
Има ли овде во близината затворен базен? V-n i-t-a -ö--lb-- ----fed------z---? V__ i__ a k_______ e__ f_____ u______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y f-d-t- u-z-d-? ------------------------------------- Van itt a közelben egy fedett uszoda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -