Разговорник

mk Во куќа   »   hu A házban

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [tizenhét]

A házban

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. I-t---- - -- h-z-n-. I__ v__ a m_ h______ I-t v-n a m- h-z-n-. -------------------- Itt van a mi házunk. 0
Горе е покривот. F-----a--a te--. F___ v__ a t____ F-n- v-n a t-t-. ---------------- Fent van a tető. 0
Долу е подрумот. L-n---a--a -----. L___ v__ a p_____ L-n- v-n a p-n-e- ----------------- Lent van a pince. 0
Позади куќата има градина. A --z-m---tt va----y --r-. A h__ m_____ v__ e__ k____ A h-z m-g-t- v-n e-y k-r-. -------------------------- A ház mögött van egy kert. 0
Пред куќата нема улица. A -á- -l--t--i--- u--a. A h__ e____ n____ u____ A h-z e-ő-t n-n-s u-c-. ----------------------- A ház előtt nincs utca. 0
Покрај куќата има дрвја. A-h-z me--et- -ák--a-n-k. A h__ m______ f__ v______ A h-z m-l-e-t f-k v-n-a-. ------------------------- A ház mellett fák vannak. 0
Еве го мојот стан. It---a- -z -n--a---o-. I__ v__ a_ é_ l_______ I-t v-n a- é- l-k-s-m- ---------------------- Itt van az én lakásom. 0
Овде се кујната и бањата. It--v-- --k-n-----s a ----ő-z--a. I__ v__ a k_____ é_ a f__________ I-t v-n a k-n-h- é- a f-r-ő-z-b-. --------------------------------- Itt van a konyha és a fürdőszoba. 0
Таму се дневната соба и спалната соба. Ot- van-----p---i é- --há-ós-o--. O__ v__ a n______ é_ a h_________ O-t v-n a n-p-a-i é- a h-l-s-o-a- --------------------------------- Ott van a nappali és a hálószoba. 0
Влезната врата е затворена. A -á--aj-aj--b--v-n zár-a. A h__ a_____ b_ v__ z_____ A h-z a-t-j- b- v-n z-r-a- -------------------------- A ház ajtaja be van zárva. 0
Но прозорците се отворени. De -z -bla--- n-itv- v--n-k. D_ a_ a______ n_____ v______ D- a- a-l-k-k n-i-v- v-n-a-. ---------------------------- De az ablakok nyitva vannak. 0
Денес е жешко. Ma-hőség - ---r--á- ---. M_ h____ / f_______ v___ M- h-s-g / f-r-ó-á- v-n- ------------------------ Ma hőség / forróság van. 0
Ние одиме во дневната соба. B--e-y-n- a-na-palib-. B________ a n_________ B-m-g-ü-k a n-p-a-i-a- ---------------------- Bemegyünk a nappaliba. 0
Таму има една софа и една фотеља. O----a- e-- -a--p- és ----f-te-. O__ v__ e__ k_____ é_ e__ f_____ O-t v-n e-y k-n-p- é- e-y f-t-l- -------------------------------- Ott van egy kanapé és egy fotel. 0
Седнете! Fo---l------lyet! F________ h______ F-g-a-j-n h-l-e-! ----------------- Foglaljon helyet! 0
Таму стои мојот компјутер. O-t áll-a-s---ító-é-e-. O__ á__ a s____________ O-t á-l a s-á-í-ó-é-e-. ----------------------- Ott áll a számítógépem. 0
Таму стои мојот стерео уред. O-- á---a-hi-ib--en-ez-s-m. O__ á__ a h________________ O-t á-l a h-f-b-r-n-e-é-e-. --------------------------- Ott áll a hifiberendezésem. 0
Телевизорот е сосема нов. A te-ev-zi- -----sen új. A t________ t_______ ú__ A t-l-v-z-ó t-l-e-e- ú-. ------------------------ A televízió teljesen új. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -