Разговорник

mk Сврзници 4   »   ka კავშირები 4

97 [деведесет и седум]

Сврзници 4

Сврзници 4

97 [ოთხმოცდაჩვიდმეტი]

97 [otkhmotsdachvidmet'i]

კავშირები 4

k'avshirebi 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. მას --ეძ--ა, -------ვ-- ----ა, რომ----ე--ზორ- ჩ-----ი ი--. მ__ დ_______ მ_________ ი_____ რ__ ტ_________ ჩ______ ი___ მ-ს დ-ე-ი-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო- ---------------------------------------------------------- მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო. 0
m-s --edzi-a, --uk-e--v-- imi-a, -o- -'-----z-ri c-a-tuli --o. m__ d________ m__________ i_____ r__ t__________ c_______ i___ m-s d-e-z-n-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o- -------------------------------------------------------------- mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
Тој остана уште, иако веќе беше доцна. ის კი----დ-რჩა, --უხ--ავ-- --ი-ა--რო- --ვე --იან- --ო. ი_ კ____ დ_____ მ_________ ი_____ რ__ უ___ გ_____ ი___ ი- კ-დ-ვ დ-რ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ უ-ვ- გ-ი-ნ- ი-ო- ------------------------------------------------------ ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო. 0
i- k'-d-- d-r--a- m-ukheda--d im--a----m-uk'---gvia-i i-o. i_ k_____ d______ m__________ i_____ r__ u____ g_____ i___ i- k-i-e- d-r-h-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m u-'-e g-i-n- i-o- ---------------------------------------------------------- is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
Тој не дојде, иако бевме договорени. ი---რ-მ--იდა,-მ-უხ-დ--ად -მისა, --- -ოვი--პ-რაკეთ. ი_ ა_ მ______ მ_________ ი_____ რ__ მ_____________ ი- ა- მ-ვ-დ-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- -------------------------------------------------- ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ. 0
i--ar m--id-,-miukhed---d i---a---o- mo-i-----r--'et. i_ a_ m______ m__________ i_____ r__ m_______________ i- a- m-v-d-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-v-l-p-a-a-'-t- ----------------------------------------------------- is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. ტ-ლე-იზ-რი ჩა-თუ-ი --ო, მ---ედ-ვად--მის-, --ინც დ--ძ--ა. ტ_________ ჩ______ ი___ მ_________ ა_____ მ____ დ_______ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც დ-ე-ი-ა- -------------------------------------------------------- ტელევიზორი ჩართული იყო, მიუხედავად ამისა, მაინც დაეძინა. 0
t---ev-z-ri -h--tu-i --o------he--vad a---a,--aint- d---z--a. t__________ c_______ i___ m__________ a_____ m_____ d________ t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- d-e-z-n-. ------------------------------------------------------------- t'elevizori chartuli iqo, miukhedavad amisa, maints daedzina.
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. უ--ე ------იყ-- მი-ხ-დავად--მი-ა--------ნც-დ--ჩ-. უ___ გ____ ი___ მ_________ ა_____ ი_ მ____ დ_____ უ-ვ- გ-ი-ნ ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც დ-რ-ა- ------------------------------------------------- უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა. 0
u--v-----a- --o,-miu-h--ava- ami------ ---n-s-d-r--a. u____ g____ i___ m__________ a_____ i_ m_____ d______ u-'-e g-i-n i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- d-r-h-. ----------------------------------------------------- uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. ჩ-ე- მოვილ--ა-აკ-თ- --უ-ედ-ვ-- ამის-, -- -ა--- ა----ვი--. ჩ___ მ_____________ მ_________ ა_____ ი_ მ____ ა_ მ______ ჩ-ე- მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა- მ-ვ-დ-. --------------------------------------------------------- ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა. 0
ch-en -ov----------et----ukhe-a----a-isa- i--ma-n---ar -----a. c____ m_______________ m__________ a_____ i_ m_____ a_ m______ c-v-n m-v-l-p-a-a-'-t- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a- m-v-d-. -------------------------------------------------------------- chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. მიუხედ--ად-----ა,-რ-მ--ას -რ----- -ა---ი- -ო--ო-ა- ი--მ--ნ---ტ-რე-- .-. . მ_________ ი_____ რ__ მ__ ა_ ა___ მ______ მ_______ ი_ მ____ ა______ ... . მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს .-. . ------------------------------------------------------------------------- მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... . 0
m---h-d-v-d--mi--, r-m-mas -r--kv- -ar--is -ot--m-b---i- main-- -t'--ebs-----. m__________ i_____ r__ m__ a_ a___ m______ m_________ i_ m_____ a_______ ... . m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- i- m-i-t- a-'-r-b- .-. . ------------------------------------------------------------------------------ miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. მ---ედავა- იმ-სა- რ-მ-გ-ა-მოყი---ი-- ი- -ა--- ---ა-ად-მ--რაობ-. მ_________ ი_____ რ__ გ__ მ_________ ი_ მ____ ს______ მ________ მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-. --------------------------------------------------------------- მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. 0
m--k----v-d-imi-a, r-m -za-m-qi-ulia- -s-mai-t- st--ra-ad-m--zra-bs. m__________ i_____ r__ g__ m_________ i_ m_____ s________ m_________ m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-a m-q-n-l-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s- -------------------------------------------------------------------- miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
Иако тој е пијан, тој вози велосипед. მ--ხედავ---ი-ი-ა,--ომ-ი- -თვრ--ი-- ველოს-პ-დ---მი-ის. მ_________ ი_____ რ__ ი_ მ________ ვ__________ მ_____ მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ი- მ-ვ-ა-ი-, ვ-ლ-ს-პ-დ-თ მ-დ-ს- ----------------------------------------------------- მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის. 0
m--k-ed-v----misa,-ro- is mt--al-a--v-lo-i----i---i---. m__________ i_____ r__ i_ m________ v___________ m_____ m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m i- m-v-a-i-, v-l-s-p-e-i- m-d-s- ------------------------------------------------------- miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. მ-ს-ა---ქვ- მ--თვ-ს--ო-მო-ა, მ--ხ--ა--- -მი-ა,--- -აინც--ტა--ბს-მა-ქ--ას. მ__ ა_ ა___ მ______ მ_______ მ_________ ა_____ ი_ მ____ ა______ მ________ მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს მ-ნ-ა-ა-. ------------------------------------------------------------------------- მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას. 0
mas--r -k-----r--is m-ts'm-b-- m---h--a--- ---s---i- -a-nt- at-ar-bs-ma----as. m__ a_ a___ m______ m_________ m__________ a_____ i_ m_____ a_______ m________ m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a-'-r-b- m-n-a-a-. ------------------------------------------------------------------------------ mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. გზ- მო-ინ-ლ--- მიუ--და-ად ---ს-, ის---ი-ც-სწ----დ -ო--ა--ს. გ__ მ_________ მ_________ ა_____ ი_ მ____ ს______ მ________ გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-. ----------------------------------------------------------- გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. 0
g-- -oqi--li-- mi-k-ed---- amisa--is-main-s st----pa- -od-raob-. g__ m_________ m__________ a_____ i_ m_____ s________ m_________ g-a m-q-n-l-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s- ---------------------------------------------------------------- gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. ის-----ა--ა, -ი----ავ-- ა-ის-, ---ნ- მიდი---ელ---პ----. ი_ მ________ მ_________ ა_____ მ____ მ____ ვ___________ ი- მ-ვ-ა-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც მ-დ-ს ვ-ლ-ს-პ-დ-თ- ------------------------------------------------------- ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით. 0
i- -tv--l--,-mi---e-ava--amisa, m-in-------s v-losi--e-it. i_ m________ m__________ a_____ m_____ m____ v____________ i- m-v-a-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- m-d-s v-l-s-p-e-i-. ---------------------------------------------------------- is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
Таа не може да најде работа, иако има студирано. ი- ვერ--ო-ლ-ბს---მს-----,--იუ--დ-ვად-ი-ისა----- გ---თ---უ-ი-. ი_ ვ__ პ______ ს_________ მ_________ ი_____ რ__ გ____________ ი- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ნ-თ-ე-უ-ი-. ------------------------------------------------------------- ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია. 0
is ver-p---lo-- s-msa---r-- mi--h-d--a---mis-- --- -anatl-bu--a. i_ v__ p_______ s__________ m__________ i_____ r__ g____________ i- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-n-t-e-u-i-. ---------------------------------------------------------------- is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
Таа не оди на лекар, иако има болки. ი- -რ-----ს-ე-იმ-ან- მი-ხე-ა----ი-ის---რო- მა- -კ----ე-ი-ა--ს. ი_ ა_ მ____ ე_______ მ_________ ი_____ რ__ მ__ ტ________ ა____ ი- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-. -------------------------------------------------------------- ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს. 0
i- -r --dis -k-mt--, miukh-da----imisa, --m mas-t-k-ivi---i-----. i_ a_ m____ e_______ m__________ i_____ r__ m__ t__________ a____ i- a- m-d-s e-i-t-n- m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s t-k-i-i-e-i a-v-. ----------------------------------------------------------------- is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
Таа купува автомобил, иако нема пари. ის-ყ--ულობს--ანქან-ს- მ-------ად იმ-ს-, --მ ფ-ლ--ა- ----. ი_ ყ_______ მ________ მ_________ ი_____ რ__ ფ___ ა_ ა____ ი- ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ფ-ლ- ა- ა-ვ-. --------------------------------------------------------- ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს. 0
i----du---s-m-nk---s, --uk--da--d --------om--u-- -r-akvs. i_ q_______ m________ m__________ i_____ r__ p___ a_ a____ i- q-d-l-b- m-n-a-a-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m p-l- a- a-v-. ---------------------------------------------------------- is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. ი- --ნ--ლე-უ-ია--მ-უხ-დ-ვ-დ ამ-სა, ვ-რ -----ბს-სამ---ურ-. ი_ გ____________ მ_________ ა_____ ვ__ პ______ ს_________ ი- გ-ნ-თ-ე-უ-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- --------------------------------------------------------- ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს. 0
i- -a-atlebu--a- m--k-ed-vad --isa, v-- p'o-l--s ---s-kh--s. i_ g____________ m__________ a_____ v__ p_______ s__________ i- g-n-t-e-u-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-. ------------------------------------------------------------ is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. მ-- ტ-ი-ი-----ა---, მ----დ-ვ-დ ამ---, ----იდ-ს ექ--თ--. მ__ ტ________ ა____ მ_________ ა_____ ა_ მ____ ე_______ მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- ------------------------------------------------------- მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან. 0
mas-t-k-iv--eb---k-s----u-he---ad am--a, a--m-d----k---an. m__ t__________ a____ m__________ a_____ a_ m____ e_______ m-s t-k-i-i-e-i a-v-, m-u-h-d-v-d a-i-a- a- m-d-s e-i-t-n- ---------------------------------------------------------- mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. მა--ა- აქ-ს ფუ-ი, მი-ხ--ავად --ი-ა ყ----ო-ს -ა-ქ-ნას. მ__ ა_ ა___ ფ____ მ_________ ა____ ყ_______ მ________ მ-ს ა- ა-ვ- ფ-ლ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-. ----------------------------------------------------- მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას. 0
ma--ar a-vs pul-----uk----v-d-a--s- q-d-lo-s m-nkan--. m__ a_ a___ p____ m__________ a____ q_______ m________ m-s a- a-v- p-l-, m-u-h-d-v-d a-i-a q-d-l-b- m-n-a-a-. ------------------------------------------------------ mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -