Разговорник

mk Набавки   »   pl Sprawunki

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [pięćdziesiąt jeden]

Sprawunki

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. Ch-ę------o-----io--k-. C___ i__ d_ b__________ C-c- i-ć d- b-b-i-t-k-. ----------------------- Chcę iść do biblioteki. 0
Сакам да одам во книжарницата. C-cę-iś-----ksi---r--. C___ i__ d_ k_________ C-c- i-ć d- k-i-g-r-i- ---------------------- Chcę iść do księgarni. 0
Сакам да одам до трафиката. C--- -----------k-. C___ i__ d_ k______ C-c- i-ć d- k-o-k-. ------------------- Chcę iść do kiosku. 0
Сакам да изнајмам една книга. Chc--wypożyc-y- k-ią---. C___ w_________ k_______ C-c- w-p-ż-c-y- k-i-ż-ę- ------------------------ Chcę wypożyczyć książkę. 0
Сакам да купам една книга. C--------- ks-ążkę. C___ k____ k_______ C-c- k-p-ć k-i-ż-ę- ------------------- Chcę kupić książkę. 0
Сакам да купам еден весник. Chcę-kup-- ga-e--. C___ k____ g______ C-c- k-p-ć g-z-t-. ------------------ Chcę kupić gazetę. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Chc- i---d- b--l-ote--,-w-p--ycz-ć-ks-ą-k-. C___ i__ d_ b__________ w_________ k_______ C-c- i-ć d- b-b-i-t-k-, w-p-ż-c-y- k-i-ż-ę- ------------------------------------------- Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. Chcę---- ------ęg--ni---u------i--kę. C___ i__ d_ k_________ k____ k_______ C-c- i-ć d- k-i-g-r-i- k-p-ć k-i-ż-ę- ------------------------------------- Chcę iść do księgarni, kupić książkę. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. Ch-ę-iść do--io------u--ć-gaze--. C___ i__ d_ k______ k____ g______ C-c- i-ć d- k-o-k-, k-p-ć g-z-t-. --------------------------------- Chcę iść do kiosku, kupić gazetę. 0
Сакам да одам кај оптичарот. C-cę -ść--o-op-yk-. C___ i__ d_ o______ C-c- i-ć d- o-t-k-. ------------------- Chcę iść do optyka. 0
Сакам да одам во супермаркетот. Chc- -ś--do-s--erm--ketu. C___ i__ d_ s____________ C-c- i-ć d- s-p-r-a-k-t-. ------------------------- Chcę iść do supermarketu. 0
Сакам да одам кај пекарот. Chc--i-- d- pi--a-n-. C___ i__ d_ p________ C-c- i-ć d- p-e-a-n-. --------------------- Chcę iść do piekarni. 0
Сакам да купам очила. C--- k---ć o--la-y. C___ k____ o_______ C-c- k-p-ć o-u-a-y- ------------------- Chcę kupić okulary. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. Ch-- k-p-ć --o-e i--a-zyw-. C___ k____ o____ i w_______ C-c- k-p-ć o-o-e i w-r-y-a- --------------------------- Chcę kupić owoce i warzywa. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. C-cę-ku-ić -u----i----e-. C___ k____ b____ i c_____ C-c- k-p-ć b-ł-i i c-l-b- ------------------------- Chcę kupić bułki i chleb. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. C--ę-iś- -- op--ka--(b----u-ić ---lar-. C___ i__ d_ o______ (___ k____ o_______ C-c- i-ć d- o-t-k-, (-y- k-p-ć o-u-a-y- --------------------------------------- Chcę iść do optyka, (by) kupić okulary. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Ch-ę ------ su---market-- (--- -up---owo---i -a-----. C___ i__ d_ s____________ (___ k____ o____ i w_______ C-c- i-ć d- s-p-r-a-k-t-, (-y- k-p-ć o-o-e i w-r-y-a- ----------------------------------------------------- Chcę iść do supermarketu, (by) kupić owoce i warzywa. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. C--ę --- -o --ek-r----(b-) ku--- buł-i i c-le-. C___ i__ d_ p________ (___ k____ b____ i c_____ C-c- i-ć d- p-e-a-n-, (-y- k-p-ć b-ł-i i c-l-b- ----------------------------------------------- Chcę iść do piekarni, (by) kupić bułki i chleb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -