Разговорник

mk Набавки   »   sq Bёj pazarin

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [pesёdhjetёenjё]

Bёj pazarin

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. D-a -ё---koj nё--ibli-te-ё. D__ t_ s____ n_ b__________ D-a t- s-k-j n- b-b-i-t-k-. --------------------------- Dua tё shkoj nё bibliotekё. 0
Сакам да одам во книжарницата. Dua-t- s--oj -ё-li-r--i. D__ t_ s____ n_ l_______ D-a t- s-k-j n- l-b-a-i- ------------------------ Dua tё shkoj nё librari. 0
Сакам да одам до трафиката. D-a -ё-shko- -e-ki--k-. D__ t_ s____ t_ k______ D-a t- s-k-j t- k-o-k-. ----------------------- Dua tё shkoj te kioska. 0
Сакам да изнајмам една книга. Dua t--mar--hu- njё-l-b--. D__ t_ m___ h__ n__ l_____ D-a t- m-r- h-a n-ё l-b-r- -------------------------- Dua tё marr hua njё libёr. 0
Сакам да купам една книга. D---tё----- --ё lib-r. D__ t_ b___ n__ l_____ D-a t- b-e- n-ё l-b-r- ---------------------- Dua tё blej njё libёr. 0
Сакам да купам еден весник. Du- ---b-e- njё --ze--. D__ t_ b___ n__ g______ D-a t- b-e- n-ё g-z-t-. ----------------------- Dua tё blej njё gazetё. 0
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Du- -ё---k-j-nё-bibl-----ё--ё m-r- n-ё------. D__ t_ s____ n_ b_________ t_ m___ n__ l_____ D-a t- s-k-j n- b-b-i-t-k- t- m-r- n-ё l-b-r- --------------------------------------------- Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr. 0
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. Dua-tё-sh-oj--ё-li----- -ё--l-j -jё -----. D__ t_ s____ n_ l______ t_ b___ n__ l_____ D-a t- s-k-j n- l-b-a-i t- b-e- n-ё l-b-r- ------------------------------------------ Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr. 0
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. D-- tё shk-j -e-kios-a-p-r tё ble-ё -j- gaze-ё. D__ t_ s____ t_ k_____ p__ t_ b____ n__ g______ D-a t- s-k-j t- k-o-k- p-r t- b-e-ё n-ё g-z-t-. ----------------------------------------------- Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё. 0
Сакам да одам кај оптичарот. D-a -- s---j--- o-ul--t-. D__ t_ s____ t_ o________ D-a t- s-k-j t- o-u-i-t-. ------------------------- Dua tё shkoj te okulisti. 0
Сакам да одам во супермаркетот. D-a -ё--h-oj -ё ----r----et. D__ t_ s____ n_ s___________ D-a t- s-k-j n- s-p-r-a-k-t- ---------------------------- Dua tё shkoj nё supermarket. 0
Сакам да одам кај пекарот. Dua tё ----j--e -urra e-b-k--. D__ t_ s____ t_ f____ e b_____ D-a t- s-k-j t- f-r-a e b-k-s- ------------------------------ Dua tё shkoj te furra e bukёs. 0
Сакам да купам очила. Dua -ё---e---y--. D__ t_ b___ s____ D-a t- b-e- s-z-. ----------------- Dua tё blej syze. 0
Сакам да купам овошје и зеленчук. D----ё-ble----u-----e--e---e. D__ t_ b___ f____ d__ p______ D-a t- b-e- f-u-a d-e p-r-m-. ----------------------------- Dua tё blej fruta dhe perime. 0
Сакам да купам лепчиња и леб. Du---ё----j--imi-e d-----k-. D__ t_ b___ s_____ d__ b____ D-a t- b-e- s-m-t- d-e b-k-. ---------------------------- Dua tё blej simite dhe bukё. 0
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Du--t- shk-- t- okul---- pё---ё ----ё-s---. D__ t_ s____ t_ o_______ p__ t_ b____ s____ D-a t- s-k-j t- o-u-i-t- p-r t- b-e-ё s-z-. ------------------------------------------- Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze. 0
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. D---t- s--oj--ё-s-pe--ark---p---t- bl--ё-f-u-a --- p-rim-. D__ t_ s____ n_ s__________ p__ t_ b____ f____ d__ p______ D-a t- s-k-j n- s-p-r-a-k-t p-r t- b-e-ё f-u-a d-e p-r-m-. ---------------------------------------------------------- Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime. 0
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. Du- t--s--o- te --r-- e---kёs p-r--- b---ё--im-t--dhe b---. D__ t_ s____ t_ f____ e b____ p__ t_ b____ s_____ d__ b____ D-a t- s-k-j t- f-r-a e b-k-s p-r t- b-e-ё s-m-t- d-e b-k-. ----------------------------------------------------------- Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -