Parlør

da Genitiv   »   et Omastav

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [üheksakümmend üheksa]

Omastav

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
min venindes kat m--u -õb-a--- k--s m___ s_______ k___ m-n- s-b-a-n- k-s- ------------------ minu sõbranna kass 0
min vens hund m--u --br---o-r m___ s____ k___ m-n- s-b-a k-e- --------------- minu sõbra koer 0
mine børns legetøj m-nu l---- mä--ua---d m___ l____ m_________ m-n- l-s-e m-n-u-s-a- --------------------- minu laste mänguasjad 0
Det er min kollegas frakke. S-e-on m--u ko--e--i-----e-. S__ o_ m___ k_______ m______ S-e o- m-n- k-l-e-g- m-n-e-. ---------------------------- See on minu kolleegi mantel. 0
Det er min kollegas bil. S-e -- -i-u-k---e-g- aut-. S__ o_ m___ k_______ a____ S-e o- m-n- k-l-e-g- a-t-. -------------------------- See on minu kolleegi auto. 0
Det er min kollegas arbejde. See----m-----o-l---i-e t-ö. S__ o_ m___ k_________ t___ S-e o- m-n- k-l-e-g-d- t-ö- --------------------------- See on minu kolleegide töö. 0
Knappen på skjorten er faldet af. S--g-lt-on --öp ä-a. S______ o_ n___ ä___ S-r-i-t o- n-ö- ä-a- -------------------- Särgilt on nööp ära. 0
Nøglen til garagen er væk. Ga---ži--õ---on kadu---. G______ v___ o_ k_______ G-r-a-i v-t- o- k-d-n-d- ------------------------ Garaaži võti on kadunud. 0
Chefens computer er i stykker. Ü---u------uti-o--ka---. Ü______ a_____ o_ k_____ Ü-e-u-e a-v-t- o- k-t-i- ------------------------ Ülemuse arvuti on katki. 0
Hvem er pigens forældre? K-s------d---u-va-ema-? K__ o_ t______ v_______ K-s o- t-d-u-u v-n-m-d- ----------------------- Kes on tüdruku vanemad? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? K----- --a- -a -e-- v--e-a-e-m----j--r--? K_____ s___ m_ t___ v_______ m___ j______ K-i-a- s-a- m- t-m- v-n-m-t- m-j- j-u-d-? ----------------------------------------- Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde? 0
Huset ligger for enden af gaden. M--- a-ub tä-a-a-lõp--. M___ a___ t_____ l_____ M-j- a-u- t-n-v- l-p-s- ----------------------- Maja asub tänava lõpus. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? M----n------si---alinn? M__ o_ Š______ p_______ M-s o- Š-e-t-i p-a-i-n- ----------------------- Mis on Šveitsi pealinn? 0
Hvad er bogens titel? M-- -- se-le r--m--- pe--k-r-? M__ o_ s____ r______ p________ M-s o- s-l-e r-a-a-u p-a-k-r-? ------------------------------ Mis on selle raamatu pealkiri? 0
Hvad hedder naboernes børn? Mis--n---a-r--las-e nime-? M__ o_ n_____ l____ n_____ M-s o- n-a-r- l-s-e n-m-d- -------------------------- Mis on naabri laste nimed? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? Mi-la---- -a-t-l k----v-hea--? M_____ o_ l_____ k____________ M-l-a- o- l-s-e- k-o-i-a-e-e-? ------------------------------ Millal on lastel koolivaheaeg? 0
Hvornår er lægens træffetid? M---a- on-ar-t----st-võtuaja-? M_____ o_ a____ v_____________ M-l-a- o- a-s-i v-s-u-õ-u-j-d- ------------------------------ Millal on arsti vastuvõtuajad? 0
Hvad er museets åbningstider? Mi--a- on---u--u-- -a--i-le---ja-? M_____ o_ m_______ l______________ M-l-a- o- m-u-e-m- l-h-i-l-k-a-a-? ---------------------------------- Millal on muuseumi lahtiolekuajad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -