Parlør

da Genitiv   »   hu Birtokos eset

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ungarsk Afspil Yderligere
min venindes kat a-b-rá---m-mac-k--a a b_______ m_______ a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
min vens hund a b-r-tom--u-y--a a b______ k______ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
mine børns legetøj a-gy--m-k-i- j-t-kai a g_________ j______ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
Det er min kollegas frakke. E- ---o-l-gám ka-----. E_ a k_______ k_______ E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
Det er min kollegas bil. Ez ----l--g--őm-au-ó--. E_ a k_________ a______ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
Det er min kollegas arbejde. Ez - -o-lé--i- ---k--a. E_ a k________ m_______ E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
Knappen på skjorten er faldet af. Az ing g--b-- -----tt. A_ i__ g_____ l_______ A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
Nøglen til garagen er væk. A-g-r-z---u-c---e--esz-t-. A g_____ k_____ e_________ A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
Chefens computer er i stykker. A---nö- -z-m-tó--pe -lrom-ott. A f____ s__________ e_________ A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
Hvem er pigens forældre? K-- - -án---zü---? K__ a l___ s______ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Hogy-- --to- -- a s-ülei---zá---? H_____ j____ e_ a s_____ h_______ H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
Huset ligger for enden af gaden. A-há--az-utc- -égén-á-l. A h__ a_ u___ v____ á___ A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? H----hívj-k-S---c fő--ro-á-? H___ h_____ S____ f_________ H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
Hvad er bogens titel? M- a kö----c-me? M_ a k____ c____ M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
Hvad hedder naboernes børn? H-g--hívj-- --szom-zé-ok-gyer--e--? H___ h_____ a s_________ g_________ H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? M-ko--v-n-a-gyer-e-eknek-t--í-á-i -z-netük? M____ v__ a g___________ t_______ s________ M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
Hvornår er lægens træffetid? Mikor ----r-ndel--i i------- orvo-nak? M____ v__ r________ i____ a_ o________ M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
Hvad er museets åbningstider? Mik-- --n - ny-tv---r--s-----je-a---ze--nak? M____ v__ a n____________ i____ a m_________ M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -